Tradução gerada automaticamente
To do
Holy Pain
A Fazer
To do
Quem, com o passar do tempo, nunca teve arrependimentosWho by the time, has not ever had regrets
Sobre o que não fez, sobre esses sonhos quebrados aindaOn what he has not made, on these broken dreams yet
Quem não precisa pensar em fazer uma lista que começa com "a fazer"Who doesn't have to think for setting up a list which begins by "to do"
Um e-mail pro presidenteA mail to the president
O turista em PyongyangThe tourist in pyong yang
Trabalhar pra CIATo work for cia
Festa de golfe na luaGolf party on the moon
Um S.O.S. pra parar as guerras, antes disso eu vou dar um soco na cara do Tyson!A s.o.s. To stop the wars, before that I will kick tyson ass!
Me disseram que seria necessário pagar, que isso ia ser feitoI was told that it would be necessary paid, that they go be done
Um dia você anda sozinho, um dia com fantasmas, esse fantasma do passadoOne day you walk alone, one day with ghost, this fucking past ghost
Abra seus olhos, o presente te estende a mãoOpen your eyes, present holds to you the hand
Dia e noite, o tempo avança pra você tambémNight and day, time marches on to you too
A manhã chega, olhos destruídos prontos pro mesmo diaMorning comes, eyes destroyed ready for the same day
É só mais uma coisa insuportável de novoIt's just unbearable things again
Entra a monotonia da vida, forte eu sou, pegue uma caneta e escreva!Enter life's dullness, strong I am, take a pen and write!
Pegar um alienígenaCatch an alien
Tomar chá com a rainhaTake the tea with the queen
Negociar um sequestroNegotiate an hostage taking
Se inscrever em sociedade secretaSubscribe to secret society
Um S.O.S. pra parar as guerras, antes disso eu vou dar um soco na cara do Tyson!A s.o.s. To stop the wars, before that I will kick tyson ass!
Provocado e aproveitando oportunidades, viva o momentoProvoked and seized opportunities, live moment
Talvez eu consiga fazer, tudo bemMaybe that I can do, that's okay
Um S.O.S. pra parar as guerras, antes disso eu vou dar um soco na cara do Tyson!A s.o.s. To stop the wars, before that I will kick tyson ass!
Me disseram que seria necessário pagar. Que isso ia ser feitoI was told that it would be necessary paid. That they go be done
Um dia você anda sozinho, um dia com fantasmas, esse fantasma do passadoOne day you walk alone, one day with ghost, this fucking past ghost
Abra seus olhos, o presente te estende a mãoOpen your eyes, present holds to you the hand
Dia e noite, o tempo avança pra você tambémNight and day, time marches on to you too
Provocado e aproveitando oportunidades, viva o momentoProvoked and seized opportunities, live moment
Talvez eu consiga fazer, tudo bemMaybe that I can do, that's okay
Posso fazer isso? Eu disse! Eu te ordeno!Can I do it? I said! I order you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holy Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: