The Nurse's Tale
I once had a boy, or should I say that he had me?
I waited by the door for hours till he got to me
It's no more secret life for me, it's only ecstasy
And the words, they come to me as I am stepping out
Well, is this heaven now?
We chose a room without a single chair inside
And on the carpet floor we lie he never leaves my side
I don't know if he's the only boy in town who feels alive
But the words, they come to me as I am going down
Well, is this heaven now?
Then on the way to his house I know he's really leaving me
And from the way he looks at me I'm feeling misery
I don't know if I'll have a home when I get back home
But the words, they rush to me as I am stepping out
Well, is this heaven now?
O conto da enfermeira
Uma vez eu tive um menino, ou devo dizer que ele me teve?
Eu esperei na porta por horas até ele chegar em mim
Não é mais uma vida secreta para mim, é apenas ecstasy
E as palavras, elas vêm para mim quando eu estou saindo
Bem, isso é o paraíso agora?
Nós escolhemos um quarto sem uma única cadeira dentro
E no chão do tapete nós mentimos ele nunca sai do meu lado
Eu não sei se ele é o único garoto da cidade que se sente vivo
Mas as palavras, elas vêm para mim enquanto eu estou indo para baixo
Bem, isso é o paraíso agora?
Então, no caminho para a casa dele, eu sei que ele está realmente me deixando
E do jeito que ele olha para mim eu estou sentindo miséria
Eu não sei se vou ter uma casa quando voltar para casa
Mas as palavras, eles correm para mim enquanto eu estou saindo
Bem, isso é o paraíso agora?