Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 198

Carmelo

Holychild

Letra

Carmelo

Carmelo

Não me deixe mais, não posso segurar minha respiração
Don't keep me any longer I can't hold my breath

Está frio embaixo da água, mas eu entendo
It's cold beneath the water but I understand

Pelo menos nós tivemos uma história, não era esse o plano?
At least we had a story, wasn't that the plan?

Eu sempre uso seu suéter, por favor, não segure minha mão
I always wear your sweater, please don't hold my hand

Então podemos chamá-lo se eu ainda estiver abaixo
So can we call it over if I'm still beneath

O peso da primavera quando você finalmente se esgueirou
The weight of primavera when you finally sneaked

No meu pequeno quarto quando eu tive que fazer xixi
Into my little bedroom when I had to pee

Pelo menos você disse adeus
At least you said goodbye

Leve-me para sair hoje a noite
Take me out tonight

Eu realmente quero saber que está tudo bem
I really want to know that it's alright

Que talvez pudéssemos conversar, eu compraria seu voo
That maybe we could talk, I'll buy your flight

Não me diga não
Don't tell me no

E se tivéssemos tudo?
What if we had it all?

Eu acho que somos melhores que isso
I think we're better than this

Você mudou tudo, não é sua culpa
You changed it all, it's not your fault

Você mudou tudo, não é sua culpa
You changed it all, it's not your fault

(Não é sua culpa)
(It's not your fault)

Eu dancei em cima de sua mesa para sua risada tranquila
I danced upon your table to your quiet laugh

Você me chamou de Miss America quando você passaria
You called me Miss America when you would pass

Você ainda está abaixo da pereira toda vez que eu sonho
You're still beneath the pear tree every time I dream

Ognuno volará
Ognuno volará

Leve-me para sair hoje a noite
Take me out tonight

Eu realmente quero saber que está tudo bem
I really want to know that it's alright

Que talvez pudéssemos conversar, eu compraria seu voo
That maybe we could talk, I'll buy your flight

Não me diga não
Don't tell me no

E se tivéssemos tudo?
What if we had it all?

Eu acho que somos melhores que isso
I think we're better than this

Você mudou tudo, não é sua culpa
You changed it all, it's not your fault

Você mudou tudo, não é sua culpa
You changed it all, it's not your fault

(Não é sua culpa)
(It's not your fault)

Eu não posso esconder toda a dor absoluta
I can't hide all the utter pain

Eu provavelmente estou muito envergonhado
I'm probably much too ashamed

Eu não consigo pensar em dizer seu nome, eu, eu, eu, eu
I can't think of saying your name, I, I, I, I

Eu sinceramente sinto que não mudei
I honestly feel I've not changed

Eu sei quando nos conhecemos foi o destino
I know when we met it was fate

Eu espero que você me segure de novo, eu, eu, eu, eu
I hope that you'll hold me again, I, I, I, I

E se tivéssemos tudo?
What if we had it all?

Eu acho que somos melhores que isso
I think we're better than this

Você mudou tudo, não é sua culpa
You changed it all, it's not your fault

Você mudou tudo, não é sua culpa
You changed it all, it's not your fault

(Não é sua culpa)
(It's not your fault)

E se tivéssemos tudo?
What if we had it all?

Eu acho que somos melhores que isso
I think we're better than this

Você mudou tudo, não é sua culpa
You changed it all, it's not your fault

Você mudou tudo, não é sua culpa
You changed it all, it's not your fault

(Não é sua culpa)
(It's not your fault)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holychild e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção