Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 133

Croos That Bridge

Home Free

Letra

Croos That Bridge

Croos That Bridge

Tire de mim, eu não sei o que é melhor para nós
Take it from me, I don't know what's best for us

Venha, pegue minha mão, e vamos correr pela floresta
Come take my hand, and let's run through the forest

Porque eu não ligo, não ligo se nos perdermos
Cause I don't care, I don't care if we get lost

Nenhuma estrela no mapa poderia nos tirar do rumo
No star on the map that could throw us off course

Venha, vamos enlouquecer, vamos passear como turistas
Come let's get crazy, let's wander like tourists

Porque eu não ligo, não ligo se nos perdermos
Cause I don't care, I don't care if we get lost

Tão querida, você não caminha por esta estrada sinuosa comigo?
So darling, won't you walk this winding road with me?

Juro por Deus, farei o meu melhor
I swear to god, I'll do my best

E o tempo dirá, nós passaremos no teste
And time will tell, we'll pass the test

Mas vamos atravessar essa ponte quando se trata
But we'll cross that bridge when it comes

E o que conseguimos, é melhor não desperdiçá-lo
And what we got, we better not waste it

Goste ou não, podemos não conseguir
Like it or not, we might not make it

Atravessaremos a ponte quando chegar
We'll cross that bridge when it comes

Sim, vamos atravessar essa ponte quando se trata
Yes we'll cross that bridge when it comes

Atravessaremos a ponte quando chegar
We'll cross that bridge when it comes

Faremos o nosso melhor para ficar de fora do terreno baldio
We'll do our best to stay out of the wasteland

Prometa que haverá algumas rachaduras na nossa calçada
Promise that they'll be some cracks in our pavement

Mas você e eu, ainda podemos nos perder
But you and me, we still might get lost

Oh, mas querida, você não caminha por esta estrada sinuosa comigo?
Oh, but darling, won't you walk this winding road with me?

Juro por Deus, farei o meu melhor
I swear to god, I'll do my best

E o tempo dirá, nós passaremos no teste
And time will tell, we'll pass the test

Mas vamos atravessar essa ponte quando se trata
But we'll cross that bridge when it comes

E o que conseguimos, é melhor não desperdiçá-lo
And what we got, we better not waste it

Goste ou não, podemos não conseguir
Like it or not, we might not make it

Atravessaremos a ponte quando chegar
We'll cross that bridge when it comes

Sim, vamos atravessar essa ponte quando se trata
Yes we'll cross that bridge when it comes

Atravessaremos a ponte quando chegar
We'll cross that bridge when it comes

Mas querida, você não caminha por esta estrada sinuosa comigo?
But darling, won't you walk this winding road with me?

sim!
Yeah!

Juro por Deus, farei o meu melhor
I swear to god, I'll do my best

E o tempo dirá, nós passaremos no teste
And time will tell, we'll pass the test

Mas vamos atravessar essa ponte quando se trata
But we'll cross that bridge when it comes

E o que conseguimos, é melhor não desperdiçá-lo
And what we got, we better not waste it

Goste ou não, podemos não conseguir
Like it or not, we might not make it

Atravessaremos a ponte quando chegar
We'll cross that bridge when it comes

Sim, vamos atravessar essa ponte quando se trata
Yes we'll cross that bridge when it comes

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Home Free e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção