Bien criolla y bien porteña
Para cantarle al amor
no se precisa experiencia:
se forma un nido entre dos
y lo demás... va sin letra.
Que así empecé esta milonga
bien criolla y bien porteña,
para cantarle al amor
que sólo siento por ella.
Ella es triste como un tango,
ella tiene gusto a menta
y es sencilla como el lazo
que me anuda a su tristeza.
Ella es como el mate amargo,
bien criolla y bien porteña,
y es acorde en la guitarra.
¡Qué milonga milonguera
la canción de la esperanza
que el amor hace canción!
Para cantarle al amor
no hay que mirar las estrellas,
hay que ser hombre de honor
y lo demás... no interesa,
que al terminar la milonga
bien criolla y bien porteña,
para cantarle al amor
yo canto de esta manera.
Bem criolla e bem porteña
Para cantar sobre o amor
não precisa de experiência:
se forma um ninho entre dois
e o resto... vai sem letra.
Foi assim que comecei essa milonga
bem criolla e bem porteña,
para cantar sobre o amor
que só sinto por ela.
Ela é triste como um tango,
e tem gosto de menta
e é simples como o laço
que me prende à sua tristeza.
Ela é como o mate amargo,
bem criolla e bem porteña,
e é harmônica na guitarra.
Que milonga milongueira
a canção da esperança
que o amor transforma em canção!
Para cantar sobre o amor
não é preciso olhar as estrelas,
há que ser homem de honra
e o resto... não interessa,
que ao terminar a milonga
bem criolla e bem porteña,
para cantar sobre o amor
eu canto desse jeito.