395px

Tristezas da Rua Corrientes

Homero Expósito

Tristezas de la calle Corrientes

Calle
como valle
de monedas para el pan...
Río
sin desvío
donde sufre la ciudad...
¡Qué triste palidez tienen tus luces!
¡Tus letreros sueñan cruces!
¡Tus afiches carcajadas de cartón!

Risa
que precisa
la confianza del alcohol.
Llantos
hechos cantos
pa' vendernos un amor.
Mercado de las tristes alegrías...
¡Cambalache de caricias
donde cuelgan la ilusión!
Triste. ¡Si
por ser nuestra!
Triste. ¡Si,
porque sueñas!
Tu alegría es tristeza
y el dolor de la espera
te atraviesa...
¡Y con pálida luz
vivís llorando tus tristezas!
Triste. ¡Si,
por ser nuestra!
Triste. ¡Si,
por tu cruz!

Vagos
con halagos
de bohemia mundanal.
Pobres,
sin más cobres
que el anhelo de triunfar,
ablandan el camino de la espera
con la sangre toda llena
de cortados, en la mesa de algún bar.
Calle
como valle
de monedas para el pan...
Río
sin desvío
donde sufre la ciudad...
Los hombres te vendieron como a Cristo
y el puñal del obelisco
te desangra sin cesar.

Tristezas da Rua Corrientes

Rua
como vale
de moedas pro pão...
Rio
sem desvio
donde a cidade sofre...
Que triste palidez têm suas luzes!
Seus letreiros sonham cruzes!
Seus cartazes são risadas de papelão!

Riso
que precisa
da confiança do álcool.
Choros
feitos cantos
pra nos vender um amor.
Mercado das tristes alegrias...
Cambalacho de carícias
donde a ilusão pendura!
Triste. Se
por ser nossa!
Triste. Se,
pelo que sonhas!
Sua alegria é tristeza
e a dor da espera
te atravessa...
E com pálida luz
vives chorando suas tristezas!
Triste. Se,
por ser nossa!
Triste. Se,
pela sua cruz!

Vagos
com elogios
de boemia mundana.
Pobres,
só com a esperança
de triunfar,
amaciam o caminho da espera
com o sangue todo cheio
de cortes, na mesa de algum bar.
Rua
como vale
de moedas pro pão...
Rio
sem desvio
donde a cidade sofre...
Os homens te venderam como a Cristo
e a adaga do obelisco
te desangra sem parar.

Composição: Domingo Federico / Homero Expósito