Tango de antes
Vistiendo galas de cambronas y percales,
forzando cortes de media luna,
naciste un día en un ranchito de Corrales,
detrás de un cerco de yuyos y tuna.
Te vi cantando sobre palcos de glorieta
y por Chiclana te llevaba el organito
y al fin Contursi que fue tu poeta
lloró por Griseta, Manón y Esther.
Muchas penas han llovido
sobre las chapas de tu vida vieja
y tu silencio se tragó las quejas
y tu recuerdo se quedó sin voz.
Tango de antes, te has callado
para no hablar del pasado,
para no ser sentimental ni recordar
el tiempo aquel que se ha quedado
detrás de tu arrabal.
No morirás aunque enmudezcas altanero
mientras te silben en las esquinas
las muchachadas de Palermo y Mataderos,
Parque Patricios y Puente Alsina.
Y volverás a renacer en cada noche
con cada luna que se asoma a los tapiales,
bañando en plata cambronas y percales,
lo mismo que entonces,
igual que ayer.
Tango de Antigamente
Vestindo roupas de cambronas e percales,
forçando cortes de meia-lua,
você nasceu um dia em um ranchinho de Corrales,
detrás de um cercado de mato e cacto.
Te vi cantando em palcos de quiosque
e por Chiclana te levava o organito
e no fim Contursi, que foi seu poeta,
chorou por Griseta, Manón e Esther.
Muitas tristezas têm caído
sobre as chapas da sua vida antiga
e seu silêncio engoliu as queixas
e sua memória ficou sem voz.
Tango de antigamente, você se calou
para não falar do passado,
para não ser sentimental nem lembrar
do tempo que ficou
para trás do seu arrabal.
Você não vai morrer, mesmo que se cale altivo
enquanto te assobiam nas esquinas
as moças de Palermo e Mataderos,
Parque Patricios e Puente Alsina.
E você vai renascer a cada noite
com cada lua que aparece nos muros,
banhando em prata cambronas e percales,
a mesma coisa que antes,
igual a ontem.