Tradução gerada automaticamente
FREE AGENTS
Homixide Gang
AGENTES LIVRES
FREE AGENTS
É, essa parada no meu pescoço, mano (e aí, Pi'erre, quer vir pra cá?)Yeah, this shit around my neck, nigga (yo, Pi'erre, you wanna come out here?)
Custa tipo quatro casas (sem mentira)Cost 'bout four houses (no bap)
Sem mentira, sem mentiraNo bap, no bap
É, eu tenho a droga que vem da cidade (vem da cidade)Yeah, I got the dope that come out the city (come out the city)
Eu tenho a grana no bolso (no bolso), ela chega rápido (chega rápido), porra, a gente arrasa na quebrada (huh, huh)I got the money in my pants (in my pants), they come real fast (come real fast), shit, we rock out the bitty (huh, huh)
Ei, estamos a caminho de Londres (caminho de Londres)Hey, we on the road to London (road to London)
Bate forte, o que você sabe sobre isso, vagabundo? (Sobre isso, vagabundo?)Hit so hard, what you know 'bout it, bummy? ('Bout it bummy?)
Goyard, Pucci, o que ela quiser (o que ela quiser)Goyard, the Pucci, whichever she wants (whatever she wants)
Eu tenho os pássaros que vêm do barco (ah)I got the birds that come out the boat (ah)
Uh, éUh, yeah
Nunca vou deixar meus parceiros (ah), ninguém vai abrir uma bolsa (abrir uma bolsa)Ain't never letting my partners (ah), nobody bust down a bag (bust down a bag)
É, eu tenho que pegar a estrada, porra, tá preso no estoque (ah)Yeah, I got to hit the road shit, (ah), it's stuck up the stash (ah)
Ei, eu tenho que manter a cabeça erguida (ah), juro que sou o mesmo mano (mesmo mano)Hey, I got to keep my head up (ah), swear I'm the same nigga (same nigga)
Apareço, é, com os mesmos manos (com os mesmos manos)Pop out, yeah, with the same niggas (with the same niggas)
Foda-se o que eles dizem, não estamos recrutando ninguém (três-cinco)Fuck what they say, we not recruitin' no nigga (three-five)
Disse que ele é fraco, é, vai se dar mal (vai se dar mal)Said he lame, yeah, get popped (get dropped)
Eu tenho a grana, ela quer a queda (o que é)I got the bag, she want the drop (what it is)
Estamos chegando rápido, é, com a Glock (com a Glock)We comin' fast, yeah, with that Glock (with that Glock)
Melhor se mover suave ou ele vai se dar mal (ei)Better move smooth or his ass get popped (hey)
Correndo pela estrada com os mesmos manos (mesmos manos)Runnin' down the road with the same niggas (same niggas)
Fico com meu Five, é, essa é minha família, manoStick with my Five, yeah, that's my family nigga
Viemos da dor, mano (dor, manos)We came from the pain nigga (pain, niggas)
Saímos da lama como um OT (sem mentira, sem mentira)Come out the dirt like a OT (no bap, no bap)
É, eu vendo essa parada (é, mano, eu vendo)Yeah, I slang that stick (yeah, mane I slang)
556 (oh) nós vendemos, vadia (vendemos, vadia)556 (oh) we slang, bitch (slang, bitch)
Eu tenho essa droga como um viciado, vadiaI got that dope like a fiend, bitch
Sei que fico (oh) com a mesma vadia (sem mentira, sem mentira)Know I stay (oh) with the same bitch (no bap, no bap)
Sei que nunca vou mudar (o que)Know I'm never gon' switch (what)
Comprei o Goyard, não tinha nada (não tinha nada)Bought the Goyard ain't had shit (ain't had shit)
Cozinhando a grana, mágica azul (mágica azul)Cooking up dough, blue magic (blue magic)
Olha meu maldito pulso, é uma dor, isso é um analgésico (espera, espera)Check out my motherfuckn' wrist it's a pain, shit is a pain killer (hol' on, hol' on)
Sem mentira, sem mentiraNo bap, no bap
É, eu tenho a droga que vem da cidade (vem da cidade)Yeah, I got the dope that come out the city (come out the city)
Eu tenho a grana no bolso (no bolso), ela chega rápido (chega rápido), porra, a gente arrasa na quebrada (huh, huh)I got the money in my pants (in my pants), they come real fast (come real fast), shit, we rock out the bitty (huh, huh)
Ei, estamos a caminho de Londres (caminho de Londres)Hey, we on the road to London (road to London)
Bate forte, o que você sabe sobre isso, vagabundo? (Sobre isso, vagabundo?)Hit so hard, what you know 'bout it, bummy? ('Bout it bummy?)
Goyard, Pucci, o que ela quiser (o que ela quiser)Goyard, the Pucci, whichever she wants (whatever she wants)
Eu tenho os pássaros que vêm do barco (ah)I got the birds that come out the boat (ah)
Uh, éUh, yeah
Nunca vou deixar meus parceiros (ah), ninguém vai abrir uma bolsa (abrir uma bolsa)Ain't never letting my partners (ah), nobody bust down a bag (bust down a bag)
É, eu tenho que pegar a estrada, porra, tá preso no estoque (ah)Yeah, I got to hit the road shit, (ah), it's stuck up the stash (ah)
Ei, eu tenho que manter a cabeça erguida (ah), juro que sou o mesmo mano (mesmo mano)Hey, I got to keep my head up (ah), swear I'm the same nigga (same nigga)
Apareço, é, com os mesmos manos (com os mesmos manos) (huh, huh, huh)Pop out, yeah, with the same niggas (with the same niggas) (huh, huh, huh)
Foda-se o que eles dizem, não estamos recrutando ninguém (três-cinco)Fuck what they say, we not recruitin' no nigga (three-five)
Estou com os Fives, não recrutando ninguém (três-cinco)I'm with the Fives, not recruitin' no nigga (three-five)
Pisar na sua cara, colocamos bota nesse mano (Homixide)Step on your face, we put boots on that nigga (Homixide)
Peça de Lego, mira, temos gatilho binário (Homixide)Lego piece, aim, we got binary trigger (Homixide)
Saímos do zoológico, é, meus manos são gorilas (cinco), huh (huh)We come out the zoo, yeah, my niggas gorillas (five), huh (huh)
Mudando o estilo, eles estão abrindo todas as etiquetas (abrindo todas as etiquetas)Switchin' up the style got 'em poppin' all tags (poppin' all tags)
Tô tendo cortes de papel porque estou contando toda essa grana (contando toda essa grana)Gettin' paper cuts cause I'm countin' all this cash (countin' all this cash)
Derramando em um mano como Steve Nash (splash)Splash on a nigga like Steve Nash (splash)
Atirei, cheguei (swag), mano, me dá isso (me dá isso)Shot it up, pull up (swag), nigga give me that (give me that) ㅤㅤ
Estou dirigindo no kit no 'cat (huh)I'm ridin' in the kit in the 'cat (huh)
Duzentos na minha painel (swag)Two hundred sit on my dashboard (swag)
Todas as minhas janelas são escuras (swag)All of my windows is tinted (swag)
Estamos pegando um mano, estamos flexionando (yo)We poppin' a nigga, we flexin' (yo)
Meu codeína vem do TexasMy codeine it's comin' from Texas
Eu tenho diamantes prismáticos no meu colar (yo)I got prismatic diamonds on my necklace (yo)
Ele vai por cima e eu pego (e eu pego)He go over the head and I catch it (and I catch it)
Não estou dormindo, então estou inquieto (swag)I'm not gettin' no sleep so I'm restless (swag)
Estou na nuvem nove, mano, tô viajandoI'm on cloud nine, nigga, I be geekin'
Vou pegar um caminhão pra Eliante e colocar diamantes nos meus dentes (diamantes nos meus dentes)I'ma take a truck to Eliante and put diamonds in my teeth (diamonds in my teeth)
Vou fazer a shawty minha Beyoncé, eu vou ser seu Jay-Z (ser seu Jay-Z)I'ma make shawty my Beyonce, I'ma be your Jay-Z (be your Jay-Z)
Eu tenho hashis como karatê, meu estilo vem de fora (espera, espera)I got chopsticks like karate, my swag come from overseas (hol' on, hol' on)
É, veja como estamos (veja como estamos), é, veja como estamos (veja como estamos)Yeah, watch how we on (watch how we on), yeah, watch how we on (watch how we on)
Agora estamos na zona (agora estamos na zona), agora estamos prontos pra explodir (prontos pra explodir)Now we in the zone (now we in the zone), now we trained to blow (trained to blow)
É assim que a gente rola (é assim que a gente rola), limpa o nariz de um mano (o nariz de um mano)This is how we roll (this is how we roll), wipe a nigga nose (a nigga nose)
Chuta a porta de um mano (porta), vadia, cai no chão, se joga (se joga, se joga, se joga)Kick a nigga door (door), bitch get on the floor, set (set, set, set)
Sem mentira, sem mentiraNo bap, no bap
É, eu tenho a droga que vem da cidade (vem da cidade)Yeah, I got the dope that come out the city (come out the city)
Eu tenho a grana no bolso (no bolso), ela chega rápido (chega rápido), porra, a gente arrasa na quebrada (huh, huh)I got the money in my pants (in my pants), they come real fast (come real fast), shit, we rock out the bitty (huh, huh)
Ei, estamos a caminho de Londres (caminho de Londres)Hey, we on the road to London (road to London)
Bate forte, o que você sabe sobre isso, vagabundo? (Sobre isso, vagabundo?)Hit so hard, what you know 'bout it, bummy? ('Bout it bummy?)
Goyard, Pucci, o que ela quiser (o que ela quiser)Goyard, the Pucci, whichever she wants (whatever she wants)
Eu tenho os pássaros que vêm do barco (ah)I got the birds that come out the boat (ah)
Uh, éUh, yeah
Nunca vou deixar meus parceiros (ah), ninguém vai abrir uma bolsa (abrir uma bolsa)Ain't never letting my partners (ah), nobody bust down a bag (bust down a bag)
É, eu tenho que pegar a estrada, porra, tá preso no estoque (ah)Yeah, I got to hit the road shit, (ah), it's stuck up the stash (ah)
Ei, eu tenho que manter a cabeça erguida (ah), juro que sou o mesmo mano (mesmo mano)Hey, I got to keep my head up (ah), swear I'm the same nigga (same nigga)
Apareço, é, com os mesmos manos (com os mesmos manos)Pop out, yeah, with the same niggas (with the same niggas)
Foda-se o que eles dizem, não estamos recrutando ninguém (três-cinco)Fuck what they say, we not recruitin' no nigga (three-five)
CincoFive
Foda-se o que eles dizem, não estamos recrutando ninguémFuck what they say not recruitin' no nigga
CincoFive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Homixide Gang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: