Tradução gerada automaticamente
Tudo Ficou Bem
Fine
Você é linda como uma foto, mas tá fora de focoYou're pretty as a picture but you're out of focus
O que você tá pensando, eu não seiWhat you're thinking I don't know
Eu digo que te amo e você mal percebeI say that I love you and you hardly notice
Isso significava mais um ano atrásIt meant more a year ago
E eu sou um péssimo diplomataAnd I'm a lousy diplomat
Então vou te dizer onde eu tôSo I'll just tell you where I'm at
Bem, você sabe que eu te amo até a morte, mas tô perdendo a vozWell you know that I love you to death but I'm wasting my breath
Discutindo o tempo todoArguing all of the time
E eu só quero dizer, no final do diaAnd I just want to say at the end of the day
Que tudo ficou bemThat everything turned out fine
Nós andamos de mãos dadas e às vezes tropeçamosWe walk hand in hand and we sometimes stumble
Me levanta ou me derrubaPull me up or pull me down
Eu diria que preciso de você, mas não sou tão humildeI'd say that I need you but I'm not that humble
Mas eu gosto de ter você por pertoBut I like having you around
Então eu tô saindo com vocêAnd so I'm going out with you
Mas pra onde a gente tá indo?But just where are we going to?
Bem, você sabe que eu te amo pra caramba, mas tô na piorWell you know that I love you to bits but I'm down in the pits
Discutindo o tempo todoArguing all of the time
E eu só quero falar, no final da semanaAnd I just want to speak at the end of the week
Que tudo ficou bemThat everything turned out fine
E eu li os Irmãos GrimmAnd I've read the Brothers Grimm
Acontece toda vezIt happens every time
Depois que ela se apaixona por eleAfter she falls in love with him
Tudo sempre vai ficar bemEverything will always turn out fine
E eu li os Irmãos GrimmAnd I've read the Brothers Grimm
Acontece toda vezIt happens every time
Depois que ela se apaixona por eleAfter she falls in love with him
Tudo sempre vai virarEverything will always turn
Em círculos até a gente perder o equilíbrioAround and around till we lose our balance
Nem todas as feridas vão sarar com um beijoNot all wounds will heal when kissed
Você sabe que sou um homem de muitos talentosYou know I'm a man of many talents
Mas amar você não tá nessa listaBut loving you's not on that list
Então aqui estamos e aqui vamosSo here we are and here we go
Mas o que estamos fazendo, eu não seiBut what we're doing I don't know
Bem, você sabe que eu te amo pra caramba, mas não tá sendo divertidoWell you know that I love you a ton but it's not any fun
Discutindo o tempo todoArguing all of the time
E eu só quero gritar, no final desse infernoAnd I just want to yell at the end of this hell
Que tudo ficou bemThat everything turned out fine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honest Bob And The Factory-to-dealer Incentives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: