Tradução gerada automaticamente
This Is The Coda
Honest Bob And The Factory-to-dealer Incentives
This Is The Coda
Well I got to get outta here
Another mind another day
Beaten down running dog
Gotta find another way
And it's not a crime
It's just a matter of time
Well I got holes in my head
And in my ass from all your talk
Though you, me, and everyone knows
That half of it's a crock
I want to tell you
It's really been a blast
Now you can take your pompous attitude
And stick it up your
Because I've known all along
And I'm really finally done
With all of your ideas that are
So much better than everyone else's
And now you won't have to
Waste another breath
Essa É a Coda
Bem, eu preciso sair daqui
Outra mente, outro dia
Cachorro espancado, correndo
Preciso encontrar outro jeito
E não é crime
É só uma questão de tempo
Bem, eu tenho buracos na cabeça
E no meu traseiro de tanto que você fala
Embora você, eu e todo mundo saiba
Que metade disso é besteira
Eu quero te dizer
Foi realmente uma diversão
Agora você pode enfiar sua atitude arrogante
No seu... porque eu sempre soube
E finalmente estou por aqui
Com todas as suas ideias que são
Muito melhores que as dos outros
E agora você não vai precisar
Perder mais um fôlego



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honest Bob And The Factory-to-dealer Incentives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: