Tradução gerada automaticamente

Innocent 'Til Proven Guilty
Honey Cone
Inocente Até Que Se Prove o Contrário
Innocent 'Til Proven Guilty
Por favor, deixe eu testemunharPlease, let my testify
Você me acusou de outro homemYou accused me of another man
Antes de trancar meu amor,Before you lock my love away,
Deixe eu subir no banco das testemunhasLet me take the witness stand
Sou inocente, ohhhh!I'm innocent, ohhhh!
Sou inocente (Ooh, ooh)I'm innocent (Ooh, ooh)
Até que se prove o contrário (Até que se prove o contrário)'Til proven guilty ('Til proven guilty)
Antes de trancar meu amor (Não tranca meu amor)Before you lock my love away (Don't lock my love away)
Por favor, ouça o que eu tenho a dizer (Ouça o que eu tenho a dizer)Please hear what I have to say (Hear what I have to say)
Oh, sou inocente (Ooh, ooh)Oh, I'm innocent (Ooh, ooh)
Até que se prove o contrário (Até que se prove o contrário)'Til proven guilty ('Til proven guilty)
Querida, é a lei do lugar (Não tranca meu amor)Darlin', it's the law of the land (Don't lock my love away)
Não me puna até entenderDon't punish me until you understand
Você está me acusando de ser infielYou're accusing me of being unfaithful
Querida, sou inocente da sua acusação (Sou inocente)Darlin', I'm innocent of your charge (I'm innocent)
Esse caso se baseia em um depoimento enviesadoThis case is based of a line testimony
De uma testemunha ciumenta que quer seu coraçãoOf a jealous witness who wants your heart
Você não vê que ela te quer? (Ela te quer)Can't you see that she wants you? (She wants you)
Todas as minhas lágrimas em vão (Lágrimas em vão)All my tears in vain (Tears in vain)
Eu juro por uma pilha de problemasI swear on a stack of burdens
Querida, eu fui incriminadoDarlin', I've been framed
Sou inocente, ohhhhh!I'm innocent, ohhhhh!
Sou inocente (Ooh, ooh)I'm innocent (Ooh, ooh)
Até que se prove o contrário (Até que se prove o contrário)'Til proven guilty ('Til proven guilty)
Antes de trancar meu amor (Não tranca meu amor)Before you lock my love away (Don't lock my love away)
Por favor, ouça o que eu tenho a dizer (Ouça o que eu tenho a dizer)Please hear what I have to say (Hear what I have to say)
Oh, sou inocente (Ooh, ooh)Oh, I'm innocent (Ooh, ooh)
Até que se prove o contrário (Até que se prove o contrário)'Til proven guilty ('Til proven guilty)
Querida, é a lei do lugar (Não tranca meu amor)Darlin', it's the law of the land (Don't lock my love away)
Não me puna até entenderDon't punish me until you understand
Eu nunca roubei o amor que compartilhamosI never robbed the love that we shared
Porque no meu coração há muito carinho'Cause in my heart there's too much care
(Sou inocente)(I'm innocent)
E eu nunca roubei dos sonhos que construímosAnd I never steal from the dreams that we've built
Nenhum outro amor se comparariaNo other love would ever compare
Mas se você duvida do meu amor (Dúvida do meu amor)But if you doubt my love (Doubt my love)
E o veredicto agora foi retirado (Agora retirado)And the verdict is now withdrawn (Now withdrawn)
Eu juro pelo amor que você me deuI swear on the love you gave
Eu te amo quando você se vaiI love you when you're gone
Sou inocente, ohh-ohhhhhhhhhh!I'm innocent, ohh-ohhhhhhhhhh!
Oh, oh, ohhhhhOh, oh, ohhhhh
[Interlúdio][Interlude]
Esperando o veredicto chegarWaiting for the verdict to come
Lágrimas escorrendo pelo meu rostoTears streaming down my face
Seu beijo suave em meus lábiosYour tender kiss upon my lips
Me diz que eu ganhei meu casoTells me that I've won my case
Oh! (Inocente, inocente)Oh! (Innocent, innocent)
Estou tão feliz que sou inocente (Ooh, ooh)I'm so glad I'm innocent (Ooh, ooh)
Até que se prove o contrário (Até que se prove o contrário)'Til proven guilty ('Til proven guilty)
Tão feliz que lutei meu caso (tão feliz que lutei meu caso)So glad I fought my case (so glad I fought my case)
Todas as dúvidas foram apagadas (todas as dúvidas foram apagadas)All doubts have been erased (all doubts have been erased)
Oh, sou inocente, ohhhhhh (Ooh, ooh, até que se prove o contrário)Oh, I'm innocent, ohhhhhh (Ooh, ooh, 'til proven guilty)
Querida, sua fé em mim (sua fé em mim)Darlin', your faith in me (your faith in me)
Me salvou da miséria (me salvou da miséria)It saved me from misery (saved me from misery)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honey Cone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: