Tradução gerada automaticamente
That Bridge
Honey Milk
Aquela ponte
That Bridge
Você pode me perguntar o que eu queroYou can ask me what I want
E eu posso te dizer, mas eu não posso te dizer porqueAnd I can tell you, but I can’t tell you why
Eu tenho a sensação de que, se eu tentasseI got a feeling that if I tried
Eu não daria uma razão que vale a penaI would fail to give a reason that is worthwhile
Isso é tudo que eu penso sobreThis is all I think about
A conseqüência vamos descobrirThe consequence we’ll figure out
Eu não consigo arranhar essa coceiraI can’t seem to scratch this itch
Nós faremos isso quando atravessarmos a ponteWe’ll do it when we cross that bridge
Lutando contra demônios sem luzFighting demons without light
Há um feeing que eu estou sonhando todas as noitesThere’s a feeing that I’m dreaming every night
Quando você está feliz no escuroWhen you’re happy in the dark
Então é hora de trabalhar de volta ao começoThen it’s time to work your way back to the start



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honey Milk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: