Tradução gerada automaticamente
Runaway
Honey
Fugir
Runaway
Eu tenho dois mil quilômetros para correr e sem energia
I got two thousand miles to run and no energy
Demais para lidar, as pessoas continuam me dizendo para correr mais rápido
Too much to deal with, people keep telling me to run faster
Um grande mundo que gira noite durante o dia sob mim
A big world that spinning night through day under me
Não posso dizer a minha de baixo não mais baby como eu estou perdendo a gravidade
Can't tell my up from down no more baby like I'm losing gravity
Diga-me porque você não pode estar aqui comigo, querida?
Tell me why can't you be here with me, babe?
É tudo o que peço
That's all that I ask for
Porque eu preciso que você diga
'Cause I need you to say
Tudo ficará bem
Everything will be okay
Eu quero fugir-ay-ay-ay
I wanna runaway-ay-ay-ay
Apenas nós dois e um novo dia
Just the two of us and a new day
Fugitivo-ay-ay-ay
Runaway-ay-ay-ay
Eles podem dizer o que quiserem
They can say whatever they please
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Só quero fugir
Just wanna run away
Eu não aguento mais um dia de vida sem o seu amor
I can't take one more day of living without your love
Eu estou aqui sozinho e ninguém consegue entender
I'm here alone and no one can even understand
Apenas me ouça
Just hear me out
Eu grito alto e tento transmitir o som para você
I scream high and I try to get the sound through to you
Fechando meus olhos, imagine que você está sentado no quarto ao meu lado
Closing my eyes, imagine you're sitting in the room beside me
Diga-me porque você não pode estar aqui comigo, querida?
Tell me why can't you be here with me, babe?
É tudo o que peço
That's all that I ask for
Eu preciso que você diga
I need you to say
Tudo ficará bem
Everything will be okay
Eu quero fugir-ay-ay-ay
I wanna runaway-ay-ay-ay
Apenas nós dois e um novo dia
Just the two of us and a new day
Fugitivo-ay-ay-ay
Runaway-ay-ay-ay
Eles podem dizer o que quiserem
They can say whatever they please
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Só quero fugir
Just wanna run away
Esse estresse está me devorando
This stress is eating me up
Não tem onde se esconder, tudo está do lado errado
Got nowhere to hide, everything's on the wrong side
Venha pegar minha mão, vamos sair
Come take my hand, we'll go off
Eu quero fugir-ay-ay-ay
I wanna runaway-ay-ay-ay
Apenas nós dois e um novo dia
Just the two of us and a new day
Fugitivo-ay-ay-ay
Runaway-ay-ay-ay
Eles podem dizer o que quiserem
They can say whatever they please
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Só quero fugir
Just wanna run away
Eu quero fugir-ay-ay-ay
I wanna runaway-ay-ay-ay
Apenas nós dois e um novo dia
Just the two of us and a new day
Fugitivo-ay-ay-ay
Runaway-ay-ay-ay
Eles podem dizer o que quiserem
They can say whatever they please
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Eu quero fugir, eu quero fugir
I wanna runaway, I wanna runaway
Só quero fugir
Just wanna run away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: