Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 904

Fansa (feat. Mona)

HoneyWorks

Letra

Para os Fãs (part. Mona)

Fansa (feat. Mona)

Me ame! Mais!
好きになって! もっと
suki ni natte! motto!

Me observe! Mais!
私を見て! もっと
watashi wo mite! motto!

Vou te retribuir com um beijo arremessado cheio de amor
恩返しは愛の込った投げキッスで
ongaeshi wa ai no komotta nagekissude

Não é a sua imaginação, nossos olhos estão se encontrando
期待じゃない目はあってるよ
kinosei ja nai me wa atteru yo

Por favor, faça um coração com as mãos e se apaixone!
ハート作って恋しちゃってください
haato tsukutte koi shichatte kudasai!

Tudo o que eu puder fazer, eu vou fazer
やれることなんでもします
yareru koto nandemo shimasu

Estou dando uma chance
NGなしで体当たり挑戦
ng nashi de taiatari chousen

Enquanto eu pesquisava na internet encontrei alguns haters
エゴサで見つけたアンチの米
egosa de mitsuketa anchi no kome

Não fale mais nada! Eu sei ainda melhor do que ninguém
ふざけんな! 誰よりわかってるし
fuzaken na! dare yori wakatteru shi

Mas tudo bem, aqui nesse palco eu apenas vejo as pessoas que se importam comigo!
でも大丈夫 ここに立てばみんながいる
demo daijoubu koko ni tateba minna ga iru

(Lá vamos nós!)
(行くよ!)
(ikuyo!)

Me ame! Mais! Me observe! Mais!
好きになって! もっと! 私を見て! もっと
suki ni natte! motto! watashi wo mite! motto!

Vou te retribuir com um beijo arremessado cheio de amor (fooo!)
恩返しは愛の込った投げキッスで (フォー!)
ongaeshi wa ai no komotta nage kissu de (fooo!)

Eu vou te cativar! Mais! Vou te mostrar sonhos! Mais
虜にする! もっと! 夢を見せる! もっと
toriko ni suru! motto! yume wo miseru! motto

Então vamos aproveitar essa noite super especial
楽しんでって愛の込ったスペシャルナイト
tanoshindette ai no komotta supesharu naito

E eu vou te dar um fanservice
ファンサしちゃうぞ
fansa shichau zo

Por favor, me mande cartas!
お手紙も書いてください
otegami mo kaite kudasai!

Vou ler todas e transformar elas no meu tesouro
何度も読んで宝物にします
nandomo yonde takaramono ni shimasu

Ainda é muito cedo para me envolver em escândalos
スキャンダルまだ早いけど
sukyandaru mada hayai kedo

Mas saiba que eu nunca vou te trair! Você tem minha palavra
裏切りません! 宣言します
uragirimasen! sengen shitokimasu

Não ache que eu esteja cedendo a um ciúme tóxico ou assédio
嫉妬、嫌がらせには負けない
shitto, iyagara se ni wa makenai

Não mexa comigo! Antes de eu mostrar tudo o que eu tenho
ふざけんな! 実力で勝ってやる
fuzaken na! jitsuryoku de katte yaru

E é por isso que eu não desisto e odeio perder
だからやめない 負けず嫌い 私はいる
dakara yamenai makezu kirai watashi wa iru

(Vamos lá!)
(行くよ!)
(ikuyo!)

Deixe seu pinho erguido! Mais! Comece a suar! Mais!
拳挙げて! もっと! 汗をかいて! もっと
kobushi agete! motto! ase wo kaite! motto!

Vou lançar para você o apoio da Mona cheio de amor (fooo!)
恩返しは愛の込ったモナビームで (フォー!)
ongaeshi wa ai no komotta mona biimu de (fooo!)

Me aplauda! Mais! Mais e mais! Ei? Mais!
大歓声! もっと! まだまだ! ねえ? もっと
daikansei! motto! madamada! nee? motto!

Leve em seu coração a minha canção de amor egoísta
受け止めてね愛の込ったワガママソング
uketomete ne ai no komotta wagamama songu

Eu vou te dar um fanservice
ファンサしちゃうぞ
fansa shichau zo

Ah, o fim já está se aproximando
はぁ 終わりが近づく
haa owari ga chikazuku

É solitário, não é mesmo?
寂しいね
samishii ne

Estou me divertindo muito, mas estou ficando com vontade de chorar
楽しいのに泣きそうだよ
tanoshii no ni nakisou da yo

Da próxima e da próxima vez, nós vamos nos encontrar novamente, né?
次も次もまた会えるよね
tsugi mo tsugi mo mata aeru yo ne?

(Eu te prometo!)
(約束!)
(yakusoku!)

Palavras cheias de gentileza estão transbordando
優しさに溢れている言葉も
yasashisa ni afureteiru kotoba mo

E as palavras maldosas
心ない誰かの言葉さえも
kokoronai dareka no kotoba sae mo

Eu preciso delas, eu preciso delas
必要なんだ 必要なんだ
hitsuyou nanda hitsuyou nanda

Para ficar mais forte
強くなろう
tsuyoku narou

Grite que me ame! Mais! Se divirta! Mais!
好きに叫べ! もっと! 楽しんじゃえ! もっと
suki ni sakebe! motto! tanoshinjae! motto!

Não se esqueça desse dia tão especial
忘れないで特別な日になりますように
wasurenaide tokubetsu na hi ni narimasu you ni

Vamos cantar juntos, sempre! Vamos caminhar juntos, sempre!
共に歌おうずっと! 共に歩もうずっと
tomo ni utaou zutto! tomo ni ayumou zutto!

A palavra do momento é A-M-O-R (fooo!)
愛言葉はとびっきりのL-O-V-E (フォー!)
aikotoba wa tobikkiri no L-O-V-E (fooo!)

Me ame! Mais! Me observe! Mais!
好きになって! もっと! 私を見て! もっと
suki ni natte! motto! watashi wo mite! motto!

Vou te retribuir com um beijo arremessado cheio de amor (fooo!)
恩返しは愛の込った投げキッスで (フォー!)
ongaeshi wa ai no komotta nage kissu de (fooo!)

Eu vou te cativar! Mais! Vou te mostrar sonhos! Mais!
虜にする! もっと! 夢を見せる! もっと
toriko ni suru! motto! yume wo miseru! motto!

Então vamos aproveitar essa noite super especial
楽しんでって愛の込ったスペシャルナイト
tanoshindette ai no komotta supesharu naito

E eu vou te dar um fanservice
ファンサしちゃうぞ
fansa shichau zo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: HoneyWorks. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por maybe_ e traduzida por Limon. Revisão por Limon. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HoneyWorks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção