Transliteração gerada automaticamente

GOOD BYE
HoneyWorks
ADIÓS
GOOD BYE
El sol de las mañana siempre va a salir, nos ayuda a crecer cada dia
あさひはかならずのぼりぼくらをおとなにする
asahi wa kanarazu nobori bokura wo otona ni suru
Aunque derramaste lágrimas de tristeza ahora tienes una gran sonrisa
かなしいなみだながせどあなたはわらっている
kanashii namida nagase do anata wa waratteiru
Estiro el cuello al igual que una jiarafa
きりんみたいにくびながくして
kirin mitai ni kubi nagaku shite
Ansioso de llegar a donde estas
ぼくがくるのをまってる
boku ga kuru no wo matteru
Mostrándome tu gran sonrisa como el sol
たいようみたいなえがおみせる
taiyou mitai na egao miseru
Tú eras mi mejor amigo
あなたはしんゆうでした
anata wa shin’yuu deshita
Acaricias mi cabeza suavemente con tu mano arrugada
しわしわのてであたまをなでて
shiwashiwa no te de atama wo nadete
Asientes con la cabeza a las historias que te cuento
ぼくのはなしにうなずく
boku no hanashi ni unazuku
El asiento especial son tus rodillas
ひざのうえのとくとうせきは
hiza no ue no tokutou seki wa
Me encantaba, era muy calido
あたたかくてすきでした
atatakaku te suki deshita
Pero gradualmente avance, comence a crecer más que tú y seguí caminando
しだいにあなたのせをぬきあゆんでた
shidai ni anata no se wo nukiayundeta
El sol de la mañana siempre va a salir, nos ayuda a crecer cada día
あさひはかならずのぼりぼくらをおとなにする
asahi wa kanarazu nobori bokura wo otona ni suru
Aunque derramaste lágrimas de tristeza, ahora tienes una gran sonrisa
かなしいなみだながせどあなたはわらっている
kanashii namida nagase do anata wa waratteiru
Definitivamente, incluso ahora
かならずいまも
kanarazu ima mo
Según lo que decía mamá, era una persona obstinada
ははがゆうにはがんこなひとで
haha ga yuu ni wa ganko na hito de
Que sería regañado a menudo
よくおこられてたらしい
yoku okoraretetarashii
Tú fuiste amable con todos
だれにでもやさしいあなたの
dare ni demo yasashii anata no
Y senti que tenía que aprender tus secretos
ひみつをしれたきがした
himitsu wo shireta ki ga shita
Antes de darme cuenta, perdí la cuenta
いつのまにかふえてたしらがは
itsunomanika fueteta shiraga wa
De cuántos de tus cabellos se volvieron grises
かぞえられなくなってた
kazoerarenakunatteta
Habias perdido tanto peso
ほそくなったあなたのすがた
hosoku natta anata no sugata
Me resultó dificil mirarte
みるのがすこしいやだった
miru no ga sukoshi iya datta
Haciendo de mi trabajo una excusa, diría hasta luego
しごとをいいわけにまたねとはなれてた
shigoto wo iiwake ni mata ne to hanareteta
Eres mi ser querido al que más amo, me despides con una gran sonrisa
あなたはさいあいのひとえがおでみおくってた
anata wa saiai no hito egao de miokutteta
Hay palabras escritas en el diario: Espérame, estaré allí pronto
にっきにかかれたことばまってて、すぐいくから
nikki ni kakareta kotoba mattete, sugu iku kara
Sin siquiera mostrar una sola lágrima
なみだもみせず
namida mo misezu
Quebrando una vida normal repentinamenteese inesperado día llego
あたりまえをこわしてとつぜんそのひはやってきた
atarimae wo kowashite totsuzen sono hi wa yatte kita
Aunque debería haber entendido que tarde o temprano llegaría
わかってたはずなのに
wakatteta hazu na no ni
Adiós, ya no estás más aquí, nos dejaste atrás
さよならあなたはいないぼくらをここにのこし
sayonara anata wa inai bokura wo koko ni nokoshi
Aunque derramaste lágrimas de tristeza, ahora tienes una gran sonrisa
かなしいなみだながせどあなたはわらっている
kanashii namida nagase do anata wa waratteiru
Definitivamente, incluso ahora
かならずいまも
kanarazu ima mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HoneyWorks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: