395px

Princesa da Lua

HoneyWorks

Tsuki No Hime

空につながれたガラスの城
sora ni tsunagareta garasu no shiro
響いてる階段の足音
hibiiteru kaidan no ashioto
こんな平和な月の王国で
konna heiwa na tsuki no oukoku de
寂しそうな君と出会った
samishisou na kimi to deatta
泣いているの?ねえお姫様
naite iru no? nee o-hime-sama

外の世界私何も知らない
soto no sekai watashi nanimo shiranai
それじゃ話そう
sore ja hanasou
僕が見てきた景色
boku ga mite kita keshiki

夜空を歩きましょう
yozora wo arukimashou
君をエスコート
kimi wo esukooto
青い星の話聞かせてあげる
aoi hoshi no hanashi kikasete ageru
まん丸な目をする君が愛しくて
manmaru na me wo suru kimi ga itoshikute
僕は恋に堕ちる月の姫
boku wa koi ni ochiru tsuki no hime

朝日が昇り街は起きる
asahi ga nobori machi wa okiru
二人の時間はあと少し
futari no jikan wa ato sukoshi
よければ今夜も会おう
yokereba konya mo aou
続きを聞かせてくれますか
tsuzuki wo kikasete kuremasu ka?
真っ直ぐ僕を見つめて言う
massugu boku wo mitsumete iu
おやすみ素敵な夢を
oyasumi suteki na yume wo

君を探してるブリキ兵士
kimi wo sagashiteru buriki heishi
響いてる階段の足音
hibiiteru kaidan no ashioto
少しだけ退屈な王国で
sukoshi dake taikutsu na oukoku de
知らない世界に恋をして
shiranai sekai ni koi wo shite
夢を見てるねえを姫様
yume wo miteru nee wo hime-sama

外の世界もっとたくさん聞かせて
soto no sekai motto takusan kikasete
馬れないように
barenai you ni
誰もいない遠くへ
dare mo inai tooku he

朝まで話しましょう
asa made hanashimashou
君をエスコート
kimi wo esukooto
広い海の話聞かせてあげる
hiroi umi no hanashi kikasete ageru
怖がりな癖して強がってみせてる
kowagari na kuse shite tsuyogatte miseteru
君に恋をしてる月の姫
kimi ni koi wo shiteru tsuki no hime

行き先照らす星の光
ikisaki terasu hoshi no hikari
二人の影は重なってく
futari no kage wa kasanatteku
そろそろを分かれしなきゃ
soro soro wo wakareshinakya
いつか必ず愛に来るよ
itsuka kanarazu ai ni kuru yo
真っ直ぐ君を見つめて言う
massugu kimi wo mitsumete iu
さよなら素敵な夢を
sayonara suteki na yume wo
いつか
itsuka

忘れないで待ってて
wasurenaide mattete
僕の見る世界全部君に話そう
boku no miru sekai zenbu kimi ni hanasou
約束するよ
yakusoku suru yo
何年何十年歳を重ねても
nannen nanjuunen toshi wo kasanete mo
君に話すために僕は生きるよ
kimi ni hanasu tame ni boku wa ikiru yo

夜空を歩きましょう
yozora wo arukimashou
君をエスコート
kimi wo esukooto
時を超えてやっと想いを告げる
toki wo koete yatto omoi wo tsugeru
まん丸な目をする君が愛しいから
manmaru na me wo suru kimi ga itoshii kara
僕は頬にそっとキスをしたんだ
boku wa hou ni sotto kisu wo shita'n da

朝日が昇り街は起きる
asahi ga nobori machi wa okiru
二人の時間はあと少し
futari no jikan wa ato sukoshi
よければ今夜も会おう
yokereba konya mo aou
続きを聞かせてくれますか
tsuzuki wo kikasete kuremasu ka?
真っ直ぐ僕を見つめて言う
massugu boku wo mitsumete iu
おやすみ素敵な夢を
oyasumi suteki na yume wo
おやすみ
oyasumi

Princesa da Lua

Em um castelo de vidro conectado ao céu
Se ouviam passos ecoando nas escadas
Em um reino da Lua tão pacífico
Te conheci, a qual parecia solitária
Tu estás chorando? Minha princesa

“Do mundo exterior de nada sei”
Que tal conversarmos a respeito disso
Lhe contarei das paisagens que já avistei

Vamos andar sobre o céu noturno
Deixe-me lhe escoltar
Sobre a estrela azul, deixe-me lhe contar
Sabia que tu és linda com teus olhos redondos
Apaixonei-me por ti, Princesa da Lua

De manhã o Sol nasce e a cidade ganha vida
Queria um pouco mais de tempo para nós dois
“Vamos nos encontrar hoje à noite, se você não se importa”
"Tu podes me contar o resto de tuas histórias?"
Tu me disseste, enquanto olhava diretamente para mim
Boa noite, tenha belos sonhos

Um soldadinho de chumbo procurava por ti
Enquanto passos ecoavam nas escadas
Neste reino, isso é levemente chato
Se apaixonar por alguém de um lugar totalmente desconhecido
Estás sonhando? Minha princesa

“Deixe-me ouvir mais sobre o mundo exterior”
Por aqui há muitas pessoas
Então vamos para algum lugar onde ficaremos a sós

Vamos conversar até o Sol nascer
Deixe-me lhe escoltar
Lhe contarei sobre o vasto oceano
Tu és tímida, mas tenta agir como uma pessoa forte
Princesa da Lua estou apaixonado por você

A luz da tão brilhante estrela
Sobrepõem sua sombra
Daqui a pouco, já é hora de dizer adeus
"Definitivamente, irei voltar algum dia"
Lhe digo quanto olho diretamente a ti
Adeus, tenha os mais belos sonhos
Algum dia

Por favor não se esqueça de mim, me espere
Eu lhe falarei tudo sobre o mundo o qual eu vejo
Lhe prometo isso
Pouco me importa quantos anos passem, ou quantos anos tenhamos
O objetivo da minha vida, agora é viver para conversar contigo

Vamos andar sobre o céu noturno
Deixe-me lhe escoltar
Depois de tanto tempo, posso lhe contar sobre meus sentimentos
Sabia que tu és linda com teus olhos redondos
Suavemente beijei tua bochecha

De manhã o Sol nasce e a cidade ganha vida
Nosso tempo está quase acabando
“Vamos nos encontrar hoje à noite, se você não se importa”
"Tu podes me contar o resto de tuas histórias?"
Tu me disseste, enquanto olhava diretamente para mim
Boa noite, tenha os mais belos sonhos
Boa noite