Transliteração e tradução geradas automaticamente

ニセモノ (FAKE)
Honmono
Falso
ニセモノ (FAKE)
Eu sabia o que estava dentro do meu coração
気付いてた心の中は
Kizuiteta kokoro no naka wa
Agarrando-me como uma criança
子供のようにしがみついてる
Kodomo no yō ni shigamitsui teru
Isso não é suficiente para viver
それだけじゃ生きてはいけない
Sore dake ja ikite wa ikenai
Eu sei disso
そんなのはわかってるよ
Sonna no wa wakatteru yo
A verdadeira eu, fraca e estendendo a mão
手を伸ばす弱い本当の私は
Te wo nobasu yowai hontō no watashi wa
Escondida nas lacunas, não me encontre
隙間に入れた、見つけないで
Sukima ni ireta, mitsuke nai de
Acreditando em palavras invisíveis
見えぬ言葉なんか信じて、
Mienu kotoba nanka shinjite
Olha, eu me machuquei de novo
ほらやっぱり傷ついた
Hora yappari kizutsuita
Enquanto cutuco a ferida que nasceu e supurou com o dedo
産んで膿んだ傷を指で抉りながら
Unde nonda kizu wo yubi de egurinagara
Estou brincando novamente esta noite
今夜も遊んでいる
Kon'ya mo asonde iru
Não ria, você também
笑わないでアナタもそう、
Warawanaide anata mo sō
Você vai embora em breve, não é?
すぐにいなくなるんでしょう
Sugu ni inaku narun deshō
"Não é assim"
「そんな事ないよ」
Sonna koto nai yo
Estou cansada de ouvir, mesmo sendo uma farsa
聞き飽きた、ニセモノの癖に
Kikiakita, nisemono no kuse ni
Enquanto as mentiras improvisadas
その場凌ぎの嘘が
Sono ba shinogi no uso ga
Continuam me corroendo
私を削っていくのに
Watashi wo kezutte iku no ni
Eu continuo estendendo a mão para o fio da salvação
救いの糸へ手を伸ばし続ける
Sukui no ito e te wo nobashi tsuzukeru
Egoísmo conveniente, expectativas doces para você
ご都合主義、貴方に甘い期待
Gotsugō shugi, anata ni amai kitai
Ainda a mesma pessoa daquele dia
あの日の私と変わらぬまま
Ano hi no watashi to kawaranu mama
Só queria ser normal
ただ普通で良いのに
Tada futsū de ii no ni
Por que nem mesmo isso é permitido?
望む事すら許されないのは何故?
Nozomu koto sura yurusarenai no wa naze
Acreditando em palavras invisíveis
見えぬ言葉なんか信じて、
Mienu kotoba nanka shinjite
Olha, eu me machuquei de novo
ほらやっぱり傷ついた
Hora yappari kizutsuita
Enquanto espalho a ferida que nasceu e supurou com o dedo
産んで膿んだ傷を指で広げながら
Unde nonda kizu wo yubi de hirogenagara
Vamos brincar esta noite também
今夜も遊びましょう
Kon'ya mo asobimashō
Você acha engraçado? Eu também
笑えるでしょ?私もそう
Waraeru desho? Watashi mo sō
Estou procurando uma desculpa para disfarçar
誤魔化す理由を探してる
Gomakasu riyū wo sagashiteru
"Não é assim"
「そんな訳ないよ」
Sonna wake nai yo
Porque estou acostumada a mentir, sendo uma farsa
言い慣れた、ニセモノだから
Iinareta, nisemono dakara
Você me amarra tanto
疑う余地すらないくらい
Utagau yochi sura nai kurai
Que não há espaço para dúvidas
もっと縛り付けていて
Motto shibari tsukete ite
Se você só finge acreditar, não preciso disso
信じてなんて口だけなら要らないの
Shinjite nante kuchi dake nara iranai no
Acreditando em palavras invisíveis
見えぬ言葉なんか信じて、
Mienu kotoba nanka shinjite
Olha, eu me machuquei de novo
ほらやっぱり傷ついた
Hora yappari kizutsuita
Enquanto cutuco a ferida que nasceu e supurou com o dedo
産んで膿んだ傷を指で抉りながら
Unde nonda kizu wo yubi de egurinagara
Estou brincando novamente esta noite
今夜も遊んでいる
Kon'ya mo asonde iru
Não ria, você também
笑わないでアナタもそう、
Warawanaide anata mo sō
Você vai embora em breve, não é?
すぐにいなくなるんでしょう?
Sugu ni inaku narun deshō
"Não é assim"
「そんな事ないよ」
Sonna koto nai yo
Tudo, tudo é falso, não é?
全部全部がニセモノでしょう
Zenbu zenbu ga nisemono deshō



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honmono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: