Full Moon Crazy
Honor Society
Louco de lua cheia
Full Moon Crazy
Eu não sei o que você pensou
I don't know what you thought
Isso ia ser assim
This was gonna be
Você está ali, você parece boa
You're standing there, you're looking good
Mas eu não quero ver você, oh, oh, oh
But I don't wanna see you, oh, oh, oh
As paredes estão se fechando
The walls are moving in closer
Eu me dirigo para a porta
I head for the door
Mas você está na frente da manivela
But you're standing in front of the handle
Eu não posso lidar com a maneira que você sorriu pra mim
I can't handle the way that you smiled up at me
Eu não quero ver você, oh, oh, oh
I don't wanna see you, oh, oh, oh
Você está acima, você está abaixo
You're up, you're down
Seu sorriso, você cai, você é imprevisível
You smile, you frown, you're unpredictable
Você me traz muito stress, baby
You bring me too much stress, baby
Então verifique-se, ha
So put yourself in check, ha
Eu não preciso de nenhum drama na minha vida
I don't need no drama in my life
Você não é tão especial mesmo assim
You're not so special anyway
Na verdade, você está ficando mais frio
In fact you're getting much colder
Agindo bipolar, arruinando o meu dia
Acting bipolar, ruining my day
Eu não preciso de nenhum drama na minha vida
I don't need no drama in my life
Eu tive bastante de você
I had enough of you
Todas as coisas que você me colocou
All the things you put me through
Porque você é esquisito, você está instável
Cause you're flaky, you're shaky
Precisa de alguém para te salvar
Need someone to save you
Menina, você está louca de lua cheia, sim, oh
Girl, you're full moon crazy, yeah, oh
Cheguei ao meu carro, deixei minhas chaves
Got to my car, I dropped my keys
Perseguindo-me
Chasing after me
Então ela disse: queimadura vermelha
Then she said, burning red
Você está perdoada, oh, oh, oh
You'll be sorry, oh, oh, oh
Você jogou minhas chaves para mim e eu não posso acreditar
You threw my keys at me and I can't believe
Que você teve uma reação tão louca
That you had such a crazy reaction
Desinteressante, do jeito que você agiu
Unattractive, the way that you acted
Agora eu tenho que sair, oh, oh, oh
Now I gotta leave, oh, oh, oh
Na respiração você grita, no fundo você pode dizer
In breath you yell, deep inside you can tell
Que você me pegou de joelhos
That you got me on my knees
Você quis nas ruas
You're wanted in the streets
E eu estou implorando-lhe para ir embora, baby
And I'm begging you to leave, baby
Eu não preciso de nenhum drama na minha vida
I don't need no drama in my life
Você não é tão especial mesmo assim
You're not so special anyway
Na verdade, você está ficando mais frio
In fact you're getting much colder
Agindo bipolar, arruinando o meu dia
Acting bipolar, ruining my day
Eu não preciso de nenhum drama na minha vida
I don't need no drama in my life
Eu tive bastante de você
I had enough of you
Todas as coisas que você me colocou
All the things you put me through
Porque você é esquisito, você está instável
Cause you're flaky, you're shaky
Precisa de alguém para te salvar
Need someone to save you
Menina, você está louca de lua cheia, sim, oh
Girl, you're full moon crazy
Lembro quando a gente se conheceu
Remember when we met
Quando tudo era perfeito
When everything was perfect
O que aconteceu com aquela garota?
What happened to that girl?
Será que ela jamais irá voltar?
Will she ever come back?
Meu coração está sempre aberto
My heart is always open
A lua na posição
The moon's in position
Então faça sua decisão
So make you're decision
Eu não preciso de nenhum drama na minha vida
I don't need no drama in my life
Você não é tão especial mesmo assim
You're not so special anyway
Na verdade, você está ficando mais frio
In fact your getting much colder
Agindo bipolar, arruinando o meu dia
Acting bipolar, ruining my day
Você tem que superar o seu orgulho
You've got to get over your pride
Você não é tão especial assim mesmo
You're not that special anyway
Na verdade, você está ficando mais frio
In fact you're getting much colder
Agindo bipolar, arruinando o meu dia
Acting bipolar, ruining my day
Eu não preciso de nenhum drama na minha vida
I don't need no drama in my life
Eu tive bastante de você
I had enough of you
Todas as coisas que você me colocou
All the things you put me through
Porque você é esquisito, você está instável
Cause you're flaky, you're shaky
Precisa de alguém para te salvar
Need someone to save you
Você está louca de lua cheia
You're full moon crazy
Você está louca de lua cheia, baby
You're full moon crazy, baby
Diga você está louca de lua cheia
Said you're full moon crazy
Você está louca de lua cheia, yeah
You're full moon crazy, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honor Society e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: