Tradução gerada automaticamente
Betterman
Honors
Homem melhor
Betterman
Eu queria poder deixar ir
I wish that I could let go
Mas eu nem penso mais nisso
But I don't even think about it anymore
Eu quero porque eu disse isso
I want it cause I said so
Perseguindo meu impulso para baixo em sua estrada fria e dura
Chasing my impulse down you cold, hard road
Você deveria saber
You should know
Que eu sou uma bomba relógio
That I'm a ticking time bomb
E você está chegando perto
And you're getting close
Então é melhor assistir seu passo
So better watch your step
Porque estou prestes a explodir
Cause I'm about to blow
E onde as peças pousam
And where the pieces land
Eu acho que nunca saberemos
I guess we'll never know
Nunca se sabe
Never know
Se eu fosse um homem melhor
If I was a better man
Eu iria querer
Would I want
O que eu quero
What I want
Qualquer homem
Any man
Eu não quero
Wouldn't I want
O que eu quero
What I want
Tudo
Everything
Que eu quero
That I want's
Vai me machucar
Gonna harm me
Que vergonha
Shame on me
Porque se eu fosse um homem melhor
Cause if I was a better man
Eu iria querer
Would I want
O que eu quero
What I want
Qualquer homem
Any man
Eu não quero
Wouldn't I want
O que eu quero
What I want
Tudo
Everything
Que eu quero
That I want's
Vai me machucar
Gonna harm me
Que vergonha
Shame on me
Que vergonha
Shame on me
(Que vergonha)
(Shame on me)
(Você deveria saber)
(You should know)
(Você deveria saber)
(You should know)
(Que vergonha)
(Shame on me)
(Você deveria saber)
(You should know)
(Você deveria saber)
(You should know)
Todo dia eu me movo devagar
Everyday I move slow
Enfrente minha sanidade
Face my sanity
Sozinho
All alone
Quem vai saber
Who's gonna know
Eu estou mentindo no meu melhor assim
I'm lying at my best so
Você me encontra preso e enganado
You find me trapped and tricked
Sem nenhum lugar para ir
Without nowhere to go
Você deveria saber
You should know
Que eu sou uma bomba relógio
That I'm a ticking time bomb
E você está chegando perto
And you're getting close
Então é melhor assistir seu passo
So better watch your step
Porque estou prestes a explodir
Cause I'm about to blow
E onde as peças pousam
And where the pieces land
Eu acho que nunca saberemos
I guess we'll never know
Nunca se sabe
Never know
Se eu fosse um homem melhor
If I was a better man
Eu iria querer
Would I want
O que eu quero
What I want
Qualquer homem
Any man
Eu não quero
Wouldn't I want
O que eu quero
What I want
Tudo
Everything
Que eu quero
That I want's
Vai me machucar
Gonna harm me
Que vergonha
Shame on me
Porque se eu fosse um homem melhor
Cause if I was a better man
Eu iria querer
Would I want
O que eu quero
What I want
Qualquer homem
Any man
Eu não quero
Wouldn't I want
O que eu quero
What I want
Tudo
Everything
Que eu quero
That I want's
Vai me machucar
Gonna harm me
Que vergonha
Shame on me
Que vergonha
Shame on me
(Que vergonha)
(Shame on me)
(Você deveria saber)
(You should know)
(Você deveria saber)
(You should know)
(Que vergonha)
(Shame on me)
(Você deveria saber)
(You should know)
(Você deveria saber)
(You should know)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: