Tradução gerada automaticamente
Mountains
Honour Crest
Montanhas
Mountains
Você coloca suas mãos em mimYou put your hands on me
Através de garrafas vazias que você falaThrough empty bottles you speak
Eu não vou te perdoarI won't forgive you
Vez após vez, você me decepcionouTime after time you let me down
Apenas uma criança com altas expectativasJust a child with high expectations
Você não vai me quebrarYou won't break me
Não importa a circunstância vou subirNo matter the circumstance I will rise
Você me confundiYou mistake me
Apesar de toda a dor que você carrega sozinhoFor all the pain you bear alone
Por que você tem tanto medo de finalmente me deixar entrar?Why are you so afraid to finally let me in?
Tente encontrar emoção para mimTry to find emotion for me
Você sempre está lá, mas nunca é o suficienteYou're always there but it's never enough
Eu nunca vou ser o mesmo novamenteI'll never be the same again
Eu sou uma vítima da ignorânciaI'm a victim of ignorance
Você predados me quando eu estava doenteYou preyed on me when I was sick
E agora chegou a hora de fazer o meu papelAnd now the time has come to play my part
O jeito que deveria serThe way it's supposed to be
Eu não vou ser como vocêI won't be like you
Nunca eu poderia virar as costas para vocêNever could I turn my back on you
Vou levar o meu orgulho, claro, o que sobrouI'll take my pride of course what's left
E se libertar enquanto eu posso escaparAnd break free while I can escape
Outro dia passaAnother day goes by
Eu estou ficando loucoI'm going insane
Com o tempo doente encontrar uma maneira para que as coisas mudemIn time ill find a way for things to change
Acho que é cansativo para mantê-lo dentroI find it tiring to hold it inside
Eu vou sobreviverI will survive
Por que você tem tanto medo de finalmente me deixar entrar?Why are you so afraid to finally let me in?
Tente encontrar emoção para mimTry to find emotion for me
Você sempre está lá, mas nunca é o suficienteYou're always there but it's never enough
Eu nunca vou ser o mesmo novamenteI'll never be the same again
Eu sou uma vítima da ignorânciaI'm a victim of ignorance
Você predados me quando eu estava doenteYou preyed on me when I was sick
E agora chegou a hora de fazer o meu papelAnd now the time has come to play my part
O jeito que deveria serThe way it's supposed to be
Você olha para mim através de seus olhosYou look at me through your eyes
E ver uma criança com altas expectativasAnd see a child with high expectations
Mas tudo o que eu realmente quero é que você me amava de verdadeBut all I really want is for you to love me true
Vire as páginas, ainda as coisas são as mesmasTurn the pages, still things are the same
Eu tomo o seu lugar neste ciclo sem fimI take your place in this never-ending cycle
Eu quero mostrar-lhe a luzI want to show you the light
Eu queria que você nunca teve essa vidaI wish you never had this life
Enquanto o sangue corre através de cada outros peleAs blood runs through each others skin
Eu estou sempre lá, mas de alguma forma eu nunca sou vistoI'm always there but somehow I'm never seen
Que tal se eu assumir a liderançaHow about I take the lead
E nós podemos finalmente ter um pouco de pazAnd we can finally have some peace
Eu quero ver, ouvir, sentir ...I want to see, to hear, to feel...
O que está em sua menteWhat's on your mind
Todos os dias e todas as noitesEvery day and every night
Vou aprender com as rachaduras em seus ramosI will learn from the cracks in your branches
Então, eu posso consertar meuSo I can mend mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honour Crest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: