Moving Forward
Hoobastank
Movendo-me Para a Frente
Moving Forward
Ao menos eu estou movendo-me para a frente
At least I'm moving forward.
Ao menos eu estou movendo-me para a frente
At least I'm moving forward.
Ao menos eu estou movendo-me para a frente
At least I'm moving forward.
Ao menos eu estou movendo-me para a frente...
At least I'm moving forward...
Eu estou antes, em uma estrada que me leve,
I stand before, a road that will lead,
No desconhecido. pelo menos o desconhecido para mim.
into the unknown. At least unknown to me.
Eu quero ir, mas eu estou paralisado pelo medo.
I want to go, but I'm paralysed with fear.
Medo de uma escolha onde o resultado não está claro.
Fear of a choise, where the outcome isn't clear.
Nãoo, mas ainda eu voou.
Nooo, but still I gooo.
E eu levo, o primeiro passo de um milhão de mais.
And I take, the first step of a million more.
E eu cometerei erros antes dos que eu nunca fiz antes.
And I'll make mistakes I've never made before.
Mas ao menos eu estou movendo-me para a frente, pelo menos eu estou movendo-me para a frente.
But at least I'm moving forward, at least I'm moving forward.
Mas ao menos eu estou movendo-me para a frente.
At least I'm moving forward...
Eu desejo saber, se a viagem será,
I wonder if, the journey will be,
Mais curta como eu espero, ou mais tempo do que parece.
Shorter as I hope, or much longer than it seems.
Mas de qualquer maneira, eu me decidirei.
But either way, I've made up my mind.
Eu estou assustado, estou deixando isso para trás.
I'm through feeling scared, I'm leaving that behind.
Então, agora está na hora de ir.
Sooo, Now it's time to gooo.
E eu levo, o primeiro passo de um milhão de mais.
And I take, the first step of a million more.
E eu cometerei erros antes dos que eu nunca fiz antes
And I'll make mistakes I've never made before.
Mas ao menos eu estou movendo-me para a frente, pelo menos eu estou movendo-me para a frente.
But at least I'm moving forward, at least I'm moving forward.
Mas ao menos eu estou movendo-me para a frente.
At least I'm moving forward...
E em enquanto eu estou cantando
And in while I''l be singing,
Na, nana nana
Na, nana nana
E eu levo, o primeiro passo de um milhão de mais.
And I take, the first step of a million more.
E eu cometerei erros antes dos que eu nunca fiz antes
And I'll make mistakes I've never made before.
Mas ao menos eu estou movendo-me para a frente, pelo menos eu estou movendo-me para a frente.
But at least I'm moving forward, at least I'm moving forward.
Pelo menos eu estou movendo-me para a frente, pelo menos eu estou movendo-me para a frente.
At least I'm moving forward, at least I'm moving forward.
E eu levo, o primeiro passo de um milhão de mais.
And I take, the first step of a million more!
E eu cometerei erros antes dos que eu nunca fiz antes
And I'll make mistakes I've never made before!
Mas ao menos eu estou movendo-me para a frente, pelo menos eu estou movendo-me para a frente.
But at least I'm moving forward, at least I'm moving forward.
Pelo menos eu estou movendo-me para a frente, pelo menos eu estou movendo-me para a frente.
At least I'm moving forward, at least I'm moving forward!
(movendo-me para a frente)
Mo-ving, for-ward.
(movendo-me para a frente)
Mo-ving, for-ward.
(movendo-me para a frente)
Mo-ving, for-ward.
(movendo-me para a frente)
Mo-ving, for-ward...
Na, nana nana
Na, nana nana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoobastank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: