Tradução gerada automaticamente

100 Percent of Something
Hoodie Allen
100 por cento de Algo
100 Percent of Something
Eu disse a minha turnê apenas esgotadosI said my tour just sold out
Álbum foi comprada, namorada pode colocar para fora - ótimoAlbum's been bought out, girlfriend might put out - terrific
Oh, isso é o bom caminho, a merda que você sonha 'boutOh that's the good route, shit that you dream 'bout
Agora que você tem que se sente diferenteNow that you got it feels different
Eu não preciso de ninguém, ninguém para me dizerI don't need no one, no one to tell me
Tudo vai ficar bemEverything will be alright
Cabelo como elvis, as mãos sobre sua pélvisHair just like elvis, hands on her pelvis
Mas deixe-me mergulhar emBut let me delve in
Eu disse que eu tenho um monte de sonhos e você tem um monte de necessidadesI said I got a lot of dreams and you got a lot of needs
Portanto, não há muito tempo para eu ajudá-laSo there ain't a lot of time for me to help it
E eu não dormi em quase 20 semanas, isso é saudável?And I ain't slept in nearly 20 weeks, is that healthy?
Eu estou a ganhar dinheiro quando eu ir dormir, é que rico?I'm making money when I go to sleep, is that wealthy?
Eu prefiro falar sobre a minha auto-estima, mas isso é egoístaI'd rather talk about my self esteem but that's selfish
Monte de gente reclamar sobre as cartas que você me trataLot of folks complain about the cards that you dealt me
Mas eu ainda estou aqui embaralhar o baralho, yo o que está vindo dele?But I'm still here shuffling the deck, yo what's come of it?
Usado para saber de tudo, agora eu prefiro apenas descobri-loUsed to know it all, now I'd rather just discover it
Então foda-se, homem, eu disse foda-se, o homemSo fuck it, man, I said fuck it, man
Yo, foda-se, homem, eu sou apenas um homem de sorteYo, fuck it, man, I'm just a lucky man
Baby, eu quero tudoBaby I want it all
E eu não posso fugir, não sei o que dizer ou fazer maisAnd I can't run away, don't know what to say or do anymore
Ela gosta de "oh você tão preocupado sobre a obtenção de sutiãs e merda"She like "oh you so worried about getting bras and shit"
Comin aos meus shows só para ouvir aplausos e merdaComin' to my shows just to hear applause and shit
Eles ficam com raiva de mim quando os fãs jogar eles Brás e merdaThey get mad at me when the fans throw they bras and shit
Tentando me dizer que não faz parte do meu trabalho descripTryna tell me that it ain't part of my job descrip
Estou re-escrever a história de qualquer forma você interpretá-loI'm re-writing the history either way you interpret it
Minha vida é como um circo a forma como estes palhaços foram surgindoMy life is like a circus the way these clowns have been surfacing
Mas você tinha a minha volta, você memorizou cada palavraBut you had my back, you memorized every word
Talvez pontes são feitos para serem queimadosMaybe bridges are meant to be burned
E quando ele te deu passes, eu estava gaseados não posso mentirAnd when he gave you passes, I was gassed I can't lie
Mas eu estava ocupado vivendo minhas paixões, é por issoBut I was busy living out my passions, that's why
Apenas rir do meu amigo, é engraçadoMy friend's just laugh, it's funny
O tipo de merda que eu sou louco emThe type of shit I'm mad at
90% é o amor, mas tudo o que ouvimos é o mau90% Is love, but all we hear is the bad
Eu gostaria de poder ter de volta o tempo que desperdiçamos falando sobre vocêI wish I could take back the time we wasted talking 'bout you
Eu gostaria de poder ter de volta o tempo que desperdiçou ser loucoI wish I could take back the time we wasted being mad
O engraçado nisso é que eu sou melhor sem vocêThe funny thing about it's that I'm better off without you
Seria pior se nada mudouIt'd be worse if nothing changed
Então agora eu estou contente que sou importante no meu próprioSo now I'm glad that I matter on my own
Sim, eu importa em meu próprioYeah I matter on my own
Realmente aqui no meu próprioReally out here on my own
E eu apenas pensei que você deveria saberAnd I just thought that you should know
Baby, eu quero tudoBaby I want it all
E eu não posso fugir, não sei o que dizer ou fazer maisAnd I can't run away, don't know what to say or do anymore
E eu não quero deixar essa coisa de irAnd I don't want to let this thing go
Porque eles me deixando com nada, nadaCause they leaving me with nothing, nothing
Deixando-me com nada, nadaLeaving me with nothing, nothing
No meu próprioOn my own
Prefiro ver tudo crescerI'd rather just watch it all grow
Porque pelo menos eu tenho algo, algoCause at least I got something, something
100% de alguma coisa, algo100% Of something, something
No meu próprioOn my own
Baby, eu quero tudoBaby I want it all
E eu não posso fugir, não seiAnd I can't run away, don't know
O que dizer ou fazer maisWhat to say or do anymore
Baby, eu quero tudoBaby I want it all
E eu não posso fugir, não seiAnd I can't run away, don't know
O que dizer ou fazer maisWhat to say or do anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodie Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: