Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 234

Flipping Out

Hoodie Allen

Letra

Perdendo a Cabeça

Flipping Out

[Intro:][Intro:]
Perdendo a cabeçaFlippin' out
Porque eu tô perdendo a cabeça'Cause I'm flippin' out
Perdendo a cabeçaFlippin' out
Perdendo a cabeçaFlippin' out
Porque eu tô perdendo a cabeça'Cause I'm flippin' out
Perdendo a cabeçaFlippin' out

[Verse 1:][Verse 1:]
É, boa noite, bom diaYeah, good night, good mornin'
Acorda, acordaWake it up, wake it up
Bacon e ovo no McMuff-Sleepy bacon egg McMuff-
Mikey me disse pra começar todo dia com um pó de anjoMikey told me start off everyday with some angel dust
Tô com a fada, SininhoGot that fairy, Tinkerbell
A parada que me faz pensar, bomThe shit that have me thinkin', well
Tô afundando em depressão, mergulho no poço dos desejosI'm sinking into deep depression, nosedive in the wishing well
Trouxe um monte de moedasBrought a bunch of quarters up
Desculpa, mas seu desejo é uma drogaSorry that your wish sucks
Tô apaixonado pelo hip hopI'm in love with hip hop
Mas a maioria dos meus fãs só faz o gesto do punhoBut most of my fans just fist pump
Meninas safadas no acampamento de verão, vêm pra França e fazem coisasSlutty girls in summer camp, they come to France and did stuff
E nunca comem e nunca saem, acho que vejo as costelas dela, ecaAnd never eat and never leave, I think I see her ribs, yuck
Deixa eu te levar pra American ApparelLet me take you to American Apparel
Ooh, Abercrombie, não, AeropostaleOoh, Abercrombie, nah Aeropostale
As mães parecem me adorar, é, eu sou o Eddie HaskellMothers seem to love me, yeah I'm Eddie Haskelll
Tranquei um monte de princesas dentro do meu casteloLocked a bunches of princesse-se-ses inside my castle
Fiz meu próprio caminho, é, nunca me importei com o que você dizMade my own direction, yeah I never care what you say
Sou como Skins, funciono melhor no Reino UnidoI'm just like Skins, I work better in the UK
Acabei de chegar, já tão gritando que eu tô atrasadoI just got in, they already screamin' you late
Bem, dane-se o toque de recolher, vamos manter em segredoWell, fuck the curfew, let's keep it DL Hughley

[Hook:][Hook:]
Eu realmente não sei onde tá minha cabeçaI don't really know just where my head's at
Eu realmente não sei do que se trataI don't really know what it's about
Então eu perco a cabeçaSo I flip out
E eu gosto de perder a cabeçaAnd I like to flip out

[Verse 2:][Verse 2:]
Talvez eu admita, tudo que eu faço é mais doidoMaybe I'll admit it, everything I do is sicker
Mas eu nunca tiro um dia de folga, sou mais como Cal E. RipkenBut I never take a day from work, I'm more like Cal E. Ripken
E eu odeio dividir o palco, nunca vou dizer que sou Kelly RipaAnd I hate to share the stage, I'll never say I'm Kelly Ripa
Rasgando o quê? Rasgando batidas, droga. Pergunta onde tá RegisRippin' what? Rippin' beats, shit. Ask me where's Regis
O hotel tava tão limpo até eu trazer ela pra debaixo dos lençóis eHotel was so clean til I brought her under sheets and
Você não ouviu falar de mim, mas eu ganho, discurso do rei, éYou ain't heard of me, but I win, King's speech, yep
Isso é o que eu faço, deixo os outros reis sem palavrasThis is what I do, leave them other kings speechless
Comendo todo o sangue de tigre, o almoço que o Charlie Sheen preparouEatin all the tiger blood, the lunch that Charlie Sheen fixed
Ooh, eu realmente quero, Ooh, eu realmente preciso dissoOoh I really want, Ooh I really need this
Mulheres superficiais me levam pro Chuck E. Cheese, rápidoSuperficial women take me out to Chuck E. Cheese, quick
Por favor, não esqueça dos alunos da quinta série e dos freegretsPlease do not forget the fifth graders and the freegrets
Deixa nossa mesa bagunçada porque o garçom parece JesusLeave our table messy cause the waiter looks like Jesus
Uh, Jesus Cristo, não, Jesus do bairroUh, Jesus Christ, nah, Jesus from the neighborhood
E aí, Long Island, voltei pra poder dizer como táWhat up to Long Island, I came back so I could say what's good
Mais como De La Soul, menos como outros brancosMore like De La Soul, less like other white folk
Você já viu 8 Mile, né? Eu engasgueiHave you seen 8 Mile, though? I choked

[Hook:][Hook:]
Eu realmente não sei onde tá minha cabeçaI don't really know just where my head's at
Eu realmente não sei do que se trataI don't really know what it's about
Então eu perco a cabeçaSo I flip out
E eu gosto de perder a cabeçaAnd I like to flip out




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodie Allen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção