Tradução gerada automaticamente
Against Me (feat. MAX)
Hoodie Allen
Against Me (feat. MAX)
Against Me (feat. MAX)
Tome essas palavras que você diz
Take those words that you say
Não usá-los contra mim, contra mim
Don't use them against me, against me
Quando estou andando longe de algo cinza
When I'm walking away from something gray
Eu sei que você vai tentar me temperatura, a temperatura me
I know you'll try to temp me, to temp me
Quando o nosso coração não pode se relacionar mais
When our hearts can't relate no more
Eu quero que você me esqueça, me esqueça
I want you to forget me, forget me
Às vezes parece que uma guerra
Sometimes it feels like a war
Mas sei que não é inimigo ya, ya inimigo
But know I ain't ya enemy, ya enemy
Balas voam, balas, balas voam no céu hoje à noite
Bullets fly, bullets, bullets fly in the sky tonight
Bombas podem explodir, bombas, bombas podem explodir
Bombs may burst, bombs, bombs may burst
Balas voam, balas, balas voam no céu hoje à noite
Bullets fly, bullets, bullets fly in the sky tonight
Bombas podem explodir, bombas, bombas podem explodir
Bombs may burst, bombs, bombs may burst
Apaixonado
In love
Festa na malibu, tentando ajustar-se à elevação
Party at the malibu, trying to adjust to the elevation
Trazido nenhum carro para la, então eu ando porque eu não tryna para pagar nenhuma validação, uh!
Brought no car to la, so I walk cause I ain't tryna to pay for no validation, uh!
Duplo sentido, não, duplo sentido
Double meaning, no, double entendre
Assistindo assandra tirar a roupa na parte de trás de um honda
Watching assandra get undressed in the back of a honda
Às vezes fora na estrada, é uma loucura, eu pondero
Sometimes off on the road, it's crazy, I ponder
Vejo-os, syke, mas nenhuma relação com wanda
I see them, syke, but no relation to wanda
Eu estou tentando a se perguntar fora e dança e merda
I'm tryna to wonder off and dance and shit
Romance e merda, muitas bops para ele como eles crianças Hanson
Romance and shit, too many bops at it like them hanson kids
Mas eu sou causa tão extravagante, mesmo quando você no seu pior
But I'm so fancy cause even when you at your worst
Às vezes você vai em Tóquio e depois tudo vai estourar
Sometimes you'll tokyo drift and then everything'll burst
Esta merda um dom e uma maldição da maneira que eu analiso
This shit a gift and a curse the way that I analyze
Eu cresci querendo mais, eu nunca estou satisfeito
I grew up wanting more, I'm never satisfied
O meu pai disse-me sempre o meu orgulho
My father told me always have my pride
Teria de trabalhou no Burger King fazer batatas fritas
Would've of worked at burger king making fries
Se isso significasse ajudar sua fam sobreviver
If it meant helping his fam survive
E agora a nove às cinco, é mais como nove às nove
And now the nine-to-five, it's more like nine-to-nine
Eu só fazer uma pausa apenas para falar, quando ele na outra linha
I only take a break just to talk when he on the other line
Diga-lhe colocar em minha mãe, prometo que está tudo bem
Tell him put on my mom, promise everything is fine
Eu tenho trabalhado duro para que você não tem que trabalhar o tempo todo
I've been working hard so you don't have to work all the time
Isso é merda real, foda-se essa merda apelo de massa
That's real shit, fuck that mass appeal shit
Foda-se contrato de gravação merda, eu prefiro fazer isso no meu próprio
Fuck that record deal shit, I would rather make it on my own
Dizem que há limitações quando estiver entrar nesse trono
They say there's limitations when you're enter in that throne
Mas eu não acho que como eles pensam, assim que a competição é desconhecida
But I don't think how they think, so competition is unknown
Em um campeonato da minha própria, não rosie
In a league of my own, no rosie
Lobo essas batidas, não Posey
Wolf on these beats, no posey
Conheça todo mundo vai me conhecer
Know everybody will know me
As pessoas continuam a falar, mas não há carne, mas kobe
People keep on talking but there's no beef but kobe
Foda-se, às vezes eu desejo que eu pudesse me clonar
Fuck it, sometimes I wish that I could clone me
Porque eu estive-se às voltas com coisas como eu sou triple h
Cause I've been up wrestling with stuff like I'm triple h
Só foda com gêmeos, eu tentando ir pra mim uma data tripla
Only fuck with twins, I tryin' to get me a triple date
Triple A, ficando levantada, nunca de férias, mas estou viajando
Triple a, gettin' lifted, never vacation but I'm trippin'
Off de como o que todos dizem
Off of like what everybody say
Mas eu só tenho que saber o que está no meu coração
But I just gotta know what's in my heart
Porque o mundo que tipo de lugar onde
Because the world that type of place where
As pessoas tentam levar a sua arte e depois puxá-lo todos caminho
People try to take your art and then they pull it all way
Alguns amigos viciados em que OxyContin
Some friends addicted to that oxycontin
Eu fui viciado em música, então eu porra esqueceu-los
I've been addicted to music, so I fuckin' forgot them
Eu deveria ter estado lá quando a ambulância respondin '
I should of been there when the ambulance respondin'
Mas eu provavelmente estava em um avião, bilhetes Sellin 'fora em Boston
But I was probably on a plane, sellin' tickets out in boston
Outro show no House of Blues, este lugar é hella embalado
Another show at the house of blues, this place is hella packed
E as crianças esperando desde 06:00 Só para me ver rap
And kids been waiting since 6 a.m. Just to see me rap
Mas como diabos você vai competir com um animal
But how the fuck you gonna compete with an animal
Eu tenho a fome, estou derrubando a capital
I got the hunger, I'm overthrowing the capitol
Estes muhfuckers falar de mim em que mostra
These muhfuckers talk about me at they shows
Mas então eles me amam quando em pé de igual para dedos
But then they love me when we standing toe-to-toes
Como é que racional?
How's that rational?
Falso merda, eu não preciso que o sangue verdadeiro
Fake shit, I don't need that real blood
Mano sangrar que eu nem sequer quero ir e torná-lo violento
Homie bleed that I don't even mean to go and make it violent
Mas quando você diz algo, apoiá-lo
But when you say something, stand behind it
Tudo que eu tenho é a minha palavra nesta vida, para que eu escrevê-lo
All I got's my word in this life, so I write it
Tome essas palavras que você diz
Take those words that you say
Não usá-los contra mim, contra mim
Don't use them against me, against me
Quando estou andando longe de algo cinza
When I'm walking away from something gray
Eu sei que você vai tentar me temperatura, temp me
I know you'll try to temp me, temp me
Quando o nosso coração não pode se relacionar mais
When our hearts can't relate no more
Eu quero que você me esquecer
I want you to forget me
Às vezes parece que uma guerra
Sometimes it feels like a war
Mas sei que não é um inimigo, um inimigo
But know I ain't an enemy, an enemy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodie Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: