Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 478

Son-Of-A-Gun

Hoodoo Gurus

Letra

Filho da Mãe

Son-Of-A-Gun

Eu me meti em encrenca,I've landed myself in a jam,
Eu soube disso no momento em que a porta da prisão bateu.I knew it the moment the prison door slammed.
Eu matei um cara só pra mostrar como sou durão.I shot a man dead just to show how tough I am.
Não era planejado.It wasn't planned.
Do jeito que aconteceu, já era tarde,The way it went down it was late,
Eu fui um pouco ousado com a namorada de outro cara,I got a bit fresh with some other man's date,
Ele me encontrou do lado de fora e foi aí que ele encontrou seu destino.He met me outside and that's where he met his fate.
(Um grande erro)(A big mistake)
Meu advogado disse que eu não tinha "justificativa"My lawyer said I had no "just cause"
E o melhor que eu podia fazer era me agarrar a qualquer coisa.And the best I could do was to clutch at straws.
Agora, seu filho da mãe, olha o que você fez.Now you son-of-a-gun, look at what you've done.

Meu histórico não ajudou em nada,My record was no help at all,
Eu tenho uma lista de condenações desde a reformatório.I've got a string of convictions since juvenile hall.
Eu me levantei no tribunal e eles me cravaram na parede.I stood up in court and they nailed me to the wall.
(E isso foi tudo...)(And that was all...)
O júri tinha certeza de que eu menti.The jury were sure that I lied.
Levou apenas dez minutos para aquelas boas pessoas decidirem.It took all of ten minutes for those good people to decide.
O juiz escondeu um sorriso enquanto me sentenciava com orgulho.The judge hid a smile as he sentenced me with pride.
Ninguém chorou.Nobody cried.
Agora estou olhando para vinte anos antes da liberdade condicional,Now I'm looking at twenty before parole,
Quando eu sair daqui, vou estar velho.By the time I get out of here I'll be old.
Agora, seu filho da mãe, olha o que você fez.Now you son-of-a-gun, look at what you've done
Seu filho da mãe, você está perdendo toda a diversão.You son-of-a-gun, you're missing all the fun.

O que eu não daria agora para me divertir com meus amigos...What I wouldn't give now to have a good time with my friends...
E o que eu não daria agora para viver minha vida de novo.And what I wouldn't give now to live my life over again.
Eu faria tudo de novo!I'd do it all over again!

Estou cansado da rotina diáriaI'm sick of the everyday grind
E em um mundo sem mulheres, isso está me deixando cego.And in a world without women's about to make me go blind.
Dizem que a vida continua, mas eu deixei a minha para trás.They say life goes on but, then, I put mine behind.
Apenas cumprindo pena. Apenas cumprindo pena.Just doing time. Just doing time.
Eu tenho a convicção de que fui armado,I got the conviction that I was framed
Mas ainda assim vou ficar preso aqui do mesmo jeito.But I'll still be stuck in here all the same.
Agora, seu filho da mãe, olha o que você fez.Now, you son-of-a-gun, look at what you've done.
É, seu filho da mãe, você está perdendo toda a diversão.Yeah, you son-of-a-gun, you're missing all the fun.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodoo Gurus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção