Tradução gerada automaticamente
Buddy In The Parade
Hop Along
Buddy em The Parade
Buddy In The Parade
Eu ouvi que você era o rei
I heard you were the king
Você não deixou para trás uma coisa maldita
You didn't leave behind a goddamn thing
Por que eu olho no olho dim da toupeira?
Why did I look into the dim eye of the mole?
Não houve silêncio lá muitas vozes falavam
There was no silence there many voices spoke
Pensando que eu morri Eu tentei ouvir
Thinking I died I tried to listen
Eu vi uma centena de selas sem cavalos, galopando
I saw one hundred saddles without horses, galloping
Saia daqui, ir para casa
Get outta here, go home
Isso é o que você costumava tocar em shows
That's what you used to play at shows
Irmã, irmã, irmã
Sister, sister, sister
Relógios do mobiliário ir
Watches the furniture go
Ela simplesmente não têm a zero
She just didn't have the scratch
Para mantê-lo naquele buraco desculpe
To keep you in that sorry hole
Dinheiro Dinheiro, dinheiro
Money money, money
Não deixá-lo dormir
Don't let you sleep
Switching sepulturas no cemitério
Switching graves in the cemetery
Eles enterraram você tantas vezes
They buried you so many times
Não consegue encontrar o seu corpo
Can't find your body
Saia daqui, ir para casa
Get outta here, go home
Isso é o que você costumava tocar nas extremidades de shows
That's what you used to play at the ends of shows
No meio do desfile, você estava espumando pela boca
In the middle of the parade, you were frothing at the mouth
"Ele não divagar até o açougueiro cortou-o para baixo?"
"Didn't he ramble 'til the butcher cut him down?"
Tolo, tudo que você tocar nesse sonho virando
Fool, all you touch on this turning dream
É ou vai ser queimados ou enterrados
Is either gonna be burned or buried
Todas as suas jóias se passa em torno de cidade em cidade
All your jewelry goes around from town to town
Todos os seus entes bonitas, eu não vou dizer onde eles estão agora
All your pretty ones, I'm not gonna say where they are now
Saia daqui, ir para casa
Get outta here, go home
Isso é o que você costumava tocar nas extremidades de shows
That's what you used to play at the ends of shows
No meio do desfile, você estava espumando pela boca
In the middle of the parade, you were frothing at the mouth
Crianças, ligue o rádio e não sair
Children, turn on your radio and don't go out
Não vá para fora
Don't go out
Fora
Out
Não vá para fora
Don't go out
Não
Don't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hop Along e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: