Tradução gerada automaticamente
Der Erlkönig
Hope Lies Within
O rei Erl
Der Erlkönig
Quem cavalga tão tarde através da noite e vento?
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
É o pai com seu filho;
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Ele segura o menino em seus braços,
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Ele segura-lo em segurança, ele o mantém quente.
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
"Meu filho, por que você esconde o seu rosto?"
"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"
"Olha, pai, o rei Erl?
"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
O rei Elf com coroa e manto? "
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif?"
"Meu filho, é um punhado de névoa."
"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif."
"Você criança adorável, venha comigo!
"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Tais jogos maravilhosos eu vou brincar com você;
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir;
Algumas flores coloridas está na praia,
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand,
Minha mãe tem muitas vestes de ouro. "
Meine Mutter hat manch gülden Gewand."
"Meu pai, meu pai, e tu não me ouves,
"Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
O que o rei Elf calmamente me promete? "-
Was Erlenkönig mir leise verspricht?" –
"Tenha calma, fique calmo, meu filho;
"Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
Em folhas secas farfalhando ao vento. "
In dürren Blättern säuselt der Wind."
"Não vá, querida criança, queres ir comigo?
"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehen?
Minhas filhas devem esperar por você;
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Minhas filhas levar as danças noturnas,
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
E rock e dança e cantar para você dormir ". -
Und wiegen und tanzen und singen dich ein." –
"Meu pai, meu pai,
"Mein Vater, mein Vater,
e você não vê onde o rei que suas filhas em lugar escuro "? -
und siehst du nicht dort Erlkönigs Töchter am düstern Ort?" –
"Meu filho, meu filho, eu vejo isso:
"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau:
Os velhos salgueiros parece tão cinzento. - "
Es scheinen die alten Weiden so grau. –"
"Eu te amo, eu estou encantado com a sua bela forma;
"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
E você não está disposto, vou usar a força. "
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
"Meu pai, meu pai, ele se apodera de mim!
"Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erl-King me machucar! "-
Erlkönig hat mir ein Leids getan!" –
Os tremores pai, ele monta rapidamente,
Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Ele tem nos braços o filho gemer,
Er hält in Armen das ächzende Kind,
Atinge o seu pátio com trabalhos e fadigas;
Erreicht den Hof mit Müh' und Not;
Em seus braços, a criança está morta
In seinen Armen das Kind war tot.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hope Lies Within e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: