
Alone With Me
Hopsin
Sozinho Comigo
Alone With Me
Marcus Hopson, meu cara, e aí?Marcus fucking hopson, my guy, what up?
Não pretendo intervirDon't mean to intervene
Como vão as coisas?How are things going?
Fale comigo, como você está vivendo G?Talk to me, how you livin' g?
Você parece tão confuso agoraYou look so confused right now
Você se lembra de mim?Do you remember me?
Porque estou com você desde adolescente, te fodendo mentalmente'Cause I've been with you since a teen, fuckin' you up mentally
Eu amo isso (eu amo) ficar dentro da sua cabeça, onde o aluguel é grátisI love it (I do) stayin' inside your head, where the rent is free
Eu só estou aqui para garantir que você mantenha todas as suas tendências malucasI'm just here to make sure you keep all your crazy tendencies
Olhe para si mesmo sem acreditar, lute com sua identidadeLook at yourself in disbelief, struggle with your identity
Preso na depressão até o diagnóstico clínicoStuck in depression until you diagnosed with it clinically
Como vai sua vida amorosa Ainda é uma bagunça insignificante?How's your love life? It's still a trifling mess?
Cara, você tem trinta e cinco anos, ainda não encontrou uma esposa?Nigga you thirty-five, you haven't found a wifey yet?
Quer dizer, se eu fosse você, ficaria estressado? SIMI mean, if I was you would I be stressed? Y-e-s
Eu acho que uma noiva por correspondência é legal, pode ser melhorI guess a mail-order bride is nice, it might be best
Então, como você conseguiu ficar rico e ainda assim ser tão vazio?So how did you manage to get rich, yet be so empty?
Constantemente preso em um antigo e profundo frenesiConstantly stuck in a deep old frenzy
Talvez seu ego não seja ecológicoMaybe your ego ain't eco-friendly
Mano, você tem uma vida que não invejamosBro you got a life that we don't envy
E eu aposto que o suicídio deve ser tão tentador, faça issoAnd I bet suicide must be so tempting, do it
Espere aí (droga)Wait, hold up (damn)
O que há de errado comigo?Fuck's wrong with me?
Eu não posso me deixar sozinho comigoI can't leave me alone with me
Eu fico tipo: Quem é esse mano e por que eu tenho medo dele?I'm like: Who is this nigga and why do I fear him?
Não poderia ser mais claro, o homem dentro do espelhoIt couldn't be clearer, the man inside the mirror
Espera aí (merda)Wait, hold up (shit)
Pare de me controlarStop controlling me
Eu não sei quem eu deveria serI don't know who I'm supposed to be
Eu fico tipo: Quem é esse mano e por que eu tenho medo dele?I'm like: Who is this nigga and why do I fear him?
Não poderia ser mais claro, o homem dentro do espelhoIt couldn't be clearer, the man inside the mirror
Então, como vai a vida do rap?So how's the rap life?
As pessoas gostam de sua música?Do people enjoy your music?
Ou você ainda cuspiu essa merda para destruir a juventude?Or you still spitting that bullshit to destroy the youth with?
Seja honesto, você vive na sombra de Joyner Lucas (oh-oh)Be honest, you live in the shadow of joyner Lucas (oh-oh)
Você está com ciúmes? Eu sei que você é, meu ponto está provadoYou jealous? I know that you are, my point is proven
Foda-se acontecer com você?Fuck happened to you?
Você estava cuspindo com tanto frio, você era o Ill Mind of Hopsin na lista com os GOATsYou was spittin' so cold, you was the ill mind of hopsin on the list with the goats
Aí você caiu, deveria ter adotado uma abordagem diferente (Aw)Then you fell off, you should've took a different approach (aw)
Eu odeio dizer isso, mas você nunca será como Kendrick ou Cole, manoI hate to say it, but you'll never be like kendrick or cole, nigga
É uma merda, isso não é justo, MarcusIt's fucked up, that isn't fair, marcus
Espero que Deus responda às suas orações, MarcusI'm hoping that God will answer your prayers, marcus
Mas mesmo se ele fizer isso, as chances são raras de você ter mãos no ar como atração principal do Madison Square GardenBut even if he does the chances are rare that you'll have hands in the air headlining madison square garden
Nigga abaixe o microfone, não lute essa lutaNigga put the mic' down, don't you fight this fight
Porque você, o rapper cafona, só crianças brancas estranhas gostam'Cause you the corny rapper only weird white kids like
Então, toda vez que os blogs postam você, os comentários vão te assarSo every time the blogs post you, the comments gon' roast you
Eu preferia estar morto do que ser pego vivendo em seus sapatosI would rather be dead than be caught livin' in your shoes
Espere aí (estou tropeçando)Wait, hold up (I'm tripping)
O que há de errado comigo?Fuck's wrong with me?
Eu não posso me deixar sozinho comigoI can't leave me alone with me
Eu fico tipo: Quem é esse mano e por que eu tenho medo dele?I'm like, "who is this nigga and why do I fear him?"
Não poderia ser mais claro, o homem dentro do espelhoIt couldn't be clearer, the man inside the mirror
Espere, espere (por favor, pare)Wait, hold up (please stop)
Pare de me controlarStop controlling me
Eu não sei quem eu deveria serI don't know who I'm supposed to be
Eu fico tipo: Quem é esse mano e por que eu tenho medo dele?I'm like, "who is this nigga and why do I fear him?"
Não poderia ser mais claro, o homem dentro do espelhoIt couldn't be clearer, the man inside the mirror
Certo, tive uma ideia, vou te contar como funcionaAight, I got an idea, I'll tell you how it works
Vai soar um pouco ultrajante, mas me escute primeiroIt's gonna sound a little outrageous, but hear me out first
Você desliga seu telefone por duas semanasYou turn your phone off for two weeks
E começa uma explosão de familiares preocupados, o que leva a uma busca na cidade localAnd start an outburst of worried family members, which leads to a local town search
Mas quando eles te encontrarem, você está morto dentro do seu berçoBut when they find you, you're dead inside of your crib
Com uma carta que diz adeus ao seu filhoWith a letter that says goodbye to your kid
Mas você não consegue vê-lo de qualquer maneira porque seu ex é selvagem e merdaBut you don't get to see him anyway 'cause your ex is wildin' and shit
Então na cabecinha dele é como se você já tivesse morrido, é uma viagemSo in his little head it's like you already died, it's a trip
Enquanto você reside no Céu ou Inferno, de qualquer lado que sejaWhile you reside in heaven or hell, which ever side that it is
Sua mamãe é um arrependimento, essa merda que você nunca tentou consertarYour baby mom's a regret, that shit you never tried to get fixed
Se você estiver vivo, é provável que ela nunca tente se arrependerIf you're alive, chances are she'll never try to repent
Eu só estou tentando mostrar a você maneiras de exercer sua vingançaI'm just tryna show you ways to exercise your revenge
Tudo que você quer é amor, certo?All you want is love, right?
Bem, você vai ter que pegar algumas bolasWell, you gon' have to get some balls
Atire nos seus miolos até que eles se espatifem nas paredesShoot your fuckin' brains out until they splat against the walls
Quero dizer, tem que chegar aos blogs e todos os seus fãs vão se envolverI mean it has to hit the blogs and all your fans will get involved
E você fará falta, porque as pessoas não sabem o que têm até que se percamAnd you'll be missed, 'cause people don't know what they have until it's lost
Abrace seu pai e beije sua mãe antes que essa transição seja feita para a nova vidaHug your dad and kiss your mom before this transition is done into the new life
Seu atual é lixo, não é divertidoYour current one is trash, it isn't fun
Sim, todo mundo tem problemas e todos nós estamos lutando nesta grande guerraYeah everybody got problems and we all fightin' this big war
Mas seus problemas são diferentes, você não tem nada pelo que viverBut your problems are different, you got nothin' to live for
Espere, espere (Oh não)Wait, hold up (oh no)
O que há de errado comigo?Fuck's wrong with me?
Eu não posso me deixar sozinho comigoI can't leave me alone with me
Eu fico tipo: Quem é esse mano e por que eu tenho medo dele?I'm like: Who is this nigga and why do I fear him?
Não poderia ser mais claro, o homem dentro do espelhoIt couldn't be clearer, the man inside the mirror
Espere, espere (por favor, pare)Wait, hold up (please stop)
Pare de me controlarStop controlling me
Eu não sei quem eu deveria serI don't know who I'm supposed to be
Eu fico tipo: Quem é esse mano e por que eu tenho medo dele?I'm like: Who is this nigga and why do I fear him?
Não poderia ser mais claro, o homem dentro do espelhoIt couldn't be clearer, the man inside the mirror
O que estou pensando, o que você está pensando não é o importanteWhat I'm thinking, what you're thinking is not the important thing
Estamos vivos agora, isso é o importanteWe're alive right now, that is the important thing
É importante que você se concentre neste sentido fundamental de vitalidade dentro de vocêIt is important that you focus on this fundamental sense of aliveness within you
E então você verá que há uma distância natural entre você e seu processo de pensamentoAnd then you'll see there's a natural distance between you and your thought process
Depois de criar um espaço vital entre você e sua mente, entre você e seu corpo, este é o fim de algoOnce you create a living space between you and your mind, between you and your body, this is the end of something
Não identifique nenhum pensamento como negativo, porque é apenas um pensamento Quem lhe disse que é negativo? É um pensamento, você está inventandoDon't identify any thought as negative, because it's just a thought who told you it's negative? It's a thought, you're making it up
Talvez você goste, qual é o problema?Maybe you like it, what's the problem?
Se você entender que é apenas um pensamento, não tem poderIf you understand it's just a thought, it has no power
Se você acha que é uma realidade, então isso o destróiIf you think it's a reality, then it destroys you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: