exibições de letras 296

Crown Me

Hopsin

Letra

Coroa-me

Crown Me

Ei, deixe-me levá-lo para a tribo bem rápidoYo, let me take you to the tribe real quick

Eu sou daquela pequena cidade chamada PanoramaI'm from that small city called Panorama
Onde os vatos vagam e explodem seus martelosWhere the vatos roam and they blast they hammers
Nunca tive nenhum senso, então sou ruim com boas maneirasNever had no sense, so I'm bad with manners
Quem diria que eu estaria vivendo a vida nas câmeras?Who'd've thought I'd be livin' life in the flashin' cameras?
Tenho cadelas nas minhas bolas como púbicas (Ooh!)Got bitches on my nuts like pubics (Ooh!)
Niggas nunca poderia me entender como Rubik (Cubos)Niggas could never figure me out like Rubik's (Cubes)
Estou intimidando todo mundo como se fosse Brutus! (Quem?)I be bullyin' everybody like I'm Brutus! (Who?)
Então não me subestime, eu faço isso, mais verdadeiroSo don't underestimate me, I do this, truest
Estou calmo e doente, mas ainda jogo bombas, eu matoI'm calm and ill but still drop bombs, I kill
Você conhece o negócio, com minhas habilidades divinasYou know the deal, with my godly skills
Você quer correr no campo no meu lugar? Há muito para preencherYou wanna jog the field in my shoes? There's a lot to fill
Isso não vai acontecer, você não pode ser realIt won't happen, you cannot be real
Cara, há tantos rappers que querem pegar meu fadeMan, there's so many rappers that wanna catch my fade
Tantas vadias que querem roubar meu cérebroSo many bitches that wanna snatch my brain
Provavelmente vou acabar no noticiário, morto, com uma bala na cabeçaI'll probably end up on the news, dead, bullet in the head
Mamãe na rua gritando: Esse é o meu bebê!Mama in the street yellin': That's my baby!
Você quer que eu reduza ao mínimo as sílabas?You want me to keep it to a minimal with the syllables?
Eu acho que você deveria levantar meus genitaisI think you should get up off my genitals
Todos os negros idênticos quando cuspem um fluxo, essa merda é críticaEvery nigga identical when they spit a flow, this shit is critical
Eu vou ter que ser duro e pegar todas as minhas sentinelasI'ma have to get rough and get all my sentinels
Cara, o que você está bebendo? Acho que sua caneta está quebradaNigga, what you be sippin' on? I'm guessin' your pen is broke
É difícil para você melhorar? Você é tão desprezívelIs it difficult for you to get better? You're so despicable
Porque sua merda é boo-boo, seus bares são previsíveis'Cause your shit is boo-boo, your bars are predictable
Eu não bato, é difícil entrar em vocêI do not bump it, it's hard to get into you
Por favor, admita cara, a viagem é radicalPlease admit it, man, the voyage is radical
A mente está definida para apenas destruir, eu sou um animalMind is set to just destroy, I'm an animal
Matando merda, cara, eu sou um antídoto venenosoKillin' shit, man, I'm a poisonous antidote
Eu vou lá, cara, o seu garoto é internacionalI be on it, man, your boy's international
Sim, estou louco com rimasYeah, I'm mad with rhymes
Venho fazendo isso desde 99, sou um mentorBeen doin' this since '99, I'm a mastermind
Homie, é 2015, e todos os meus manos vão matá-loHomie, it's 2015, and all my niggas gon' kill it
Quando eles terminam o trabalho, a outra metade é minhaWhen they finish the job, the other half is mine

Tolo, você não está nessa merda realFool, you ain't on that real shit
Eu moro aqui, você em uma viagem de campoI live here, you on a field trip
Eu sou feito de merda com a qual você não foi construídoI'm made of shit you ain't built with
Você é uma vadia, sua garota precisa de um pau de verdadeYou a bitch, yo' girl need a real dick
Sem dúvida os manos vão sentir issoIt's no doubt niggas gon' feel this
Você não assusta manos, nem um poucoYou don't scare niggas, not even a little bit
Eu te sirvo, você recebe a conta rápidoI serve you, you get the bill quick
Me coroa, eu sou um verdadeiro príncipeCrown me, I'm a real prince

Dê-me aquele garoto da coroa! (Dê!)Give me that crown boy! (Give it!)
Eu disse: Dá-me essa merda!I said: Give me that shit!
Dê-me aquele garoto da coroa! (Vamos lá!)Give me that crown boy! (C'mon!)
Eu disse: Dá-me essa merda!I said: Give me that shit!
Dê-me aquele garoto da coroa! (Dê!)Give me that crown boy! (Give it!)
Eu disse: Dá-me essa merda!I said: Give me that shit!
Dê-me aquele garoto da coroa! (Vamos lá!)Give me that crown boy! (C'mon!)
Dá-me essa merda!Give me that shit!

O rap é meu, eu giro em torno de mimThe rap game's mine, I revolve it 'round me
Acho que perdi o controle e minha mente está exaustaI think I have lost it, and my mind's exhausted
Estou com náuseas com o processoI'm nauseous from the process
De pular no palco e tentar mergulhar em moshpitsOf hoppin' on stage and tryin' to dive in moshpits
Nigga, por que você se concentrou em diamantes?Nigga, why you focused on diamonds?
Esta Zircônia Cúbica está toda no meu ouvidoThese Cubic Zirconia's all up in my ear
Por causa de joias, eu não fico animadoOver jewelry, I don't get excited
Minha percepção de vida é: Por que diabos estou aqui, mano?My perception in life is: Why the fuck am I here, nigga?
Eu sou assim desde que sua bunda chupou peitinhosI've been this way since your ass has been suckin' on titties
Desde que os manos recuaram e começaram a bater no 50Since niggas cocked back and start bustin' on 50
Já que J-Lo estava mobbin 'em público com DiddySince J-Lo was mobbin' in public with Diddy
Desde que Biggie e Pac levaram um tiro, é uma penaSince Biggie and Pac got shot up, it's a pity
Essa merda que você está falando, não estou com vontade, manoThat bullshit you're talkin', I'm not in the mood, bro
Continue latindo, você verá que Hopsin é brutalContinue yappin', you'll see Hopsin is brutal
Continue me empurrando, você vai cair com um pouco de judôKeep pushin' me, you gon' get dropped with some Judo
Você fannin 'out como você quer galo em seu culoYou fannin' out like you want cock in yo' culo
Niggas só nisso por dinheiro e vadiasNiggas only in it for money and bitches
Eu nem acho que eles querem mais rapI don't even think they wanna rap no more
Mas eles querem estar em toda a televisãoBut they wanna be all over the television
Rockin 'feminino merda, tentando agir homoRockin' feminine shit, tryin' to act homo
Velhos negros bi-burros não conseguem contornar os negrosOld bi-ass niggas can't bypass niggas
Eu não posso mudar mesmo se eu tentasse, manosI can't change even if I tried-ass niggas
Calça jeans justa para eles mostrarem seus manos-bundõesTight jeans on so they show yo' ass-ass niggas
Na piscina com o mano, tentando espirrar manosIn the pool with the homie, tryin' to splash-ass niggas
Frutado como Mike e Ike, você vai virar arroz em cubinhosFruity as Mike and Ike, you'll get diced to rice
Quando eu chego, eu paro como: Oi! Surpresa!When I arrive I pull up like: Hi! Surprise!
Pode ser sábio se esconder quando o céu noturno está altoIt might be wise to hide when the nightly skies are high
Fodendo com um macaco; sem vida de PiFuckin' with an ape; no Life of Pi
Diga-me, em que posição o jogo estariaTell me, what position would the game be in
Sem eu ter a habilidade de estuprar a caneta?Without me havin' the ability to rape the pen?
Síndrome de Pound, é isso, estou pesandoPound Syndrome, this is it, I'm weighin' in
Eu ainda odeio vocês manos e não posso fingirI still hate y'all niggas and I can't pretend

Tolo, você não está nessa merda realFool, you ain't on that real shit
Eu moro aqui, você em uma viagem de campoI live here, you on a field trip
Eu sou feito de merda com a qual você não foi construídoI'm made of shit you ain't built with
Você é uma vadia, sua garota precisa de um pau de verdadeYou a bitch, yo' girl need a real dick
Sem dúvida os manos vão sentir issoIt's no doubt niggas gon' feel this
Você não assusta manos, nem um poucoYou don't scare niggas, not even a little bit
Eu te sirvo, você recebe a conta rápidoI serve you, you get the bill quick
Me coroa, eu sou um verdadeiro príncipeCrown me, I'm a real prince

Dê-me aquele garoto da coroa! (Dê!)Give me that crown boy! (Give it!)
Eu disse: Dá-me essa merda!I said: Give me that shit!
Dê-me aquele garoto da coroa! (Vamos lá!)Give me that crown boy! (C'mon!)
Eu disse: Dá-me essa merda!I said: Give me that shit!
Dê-me aquele garoto da coroa! (Dê!)Give me that crown boy! (Give it!)
Eu disse: Dá-me essa merda!I said: Give me that shit!
Dê-me aquele garoto da coroa! (Vamos lá!)Give me that crown boy! (C'mon!)
Dá-me essa merda!Give me that shit!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção