
Fly
Hopsin
Voe
Fly
Fui ensinado que a educação era a única forma de ser alguém na vidaI was taught that education is the only way to make it
Então, como consegui esse dinheiro todo dentro da minha conta?Then how'd I get so much money inside my savings?
Meus professores nunca viram a porra da altura que estava mirandoMy teachers never saw the heights that I was fucking aiming
O homem que inventou a faculdade foi pra faculdade? Hm, okay entãoDid the man who invented college, go to college? Hm, okay then
Sou o único que percebe os humanos seguindo a mesma merda?Am I the only one that noticed humans on the same shit?
Os pensamentos de todos vocês navegando no mesmo barcoY'all thoughts are sailing on the same ship
E se for esse mesmo o caso, deve ser esse o motivo que vocês são ninguémAnd if that's the case, then that's the reason that you ain't shit
Deixe eu esclarecer algo pra vocês, apenas permitam o seu cérebro flutuarLet me enlighten you my niggas, just let your brain drift
Em primeiro lugar, o melhor tipo de marketing é aquele que não parece marketingFirst of all, the best type of marketing is marketing that doesn't feel like marketing
Que fazem as pessoas se sentirem parte deleIt makes the people feel like they a part of it
E quando é feito certo, as empresas pensam que é maravilhosoAnd when it's done right, corporations think its marvelous
Eles nos alimentam com essas ideais e nos as guardamos sentadas em nossos coraçõesThey feed us these ideas and then we place 'em in our hearts to sit
O motivo de jogadores serem bons em conseguir garotasIt's why players are good at getting chicks
O motivo da Nike ser boa vendendo tênisIt's why Nike is good at selling kicks
O motivo da Disney ser amada por criançasIt's why Disney is loved by all the kids
O motivo dos donos do McDonalds serem tão ricos, somos cegos demais para os verem jogandoWhy McDonald's owners are super rich, we too blinded to ever see 'em pitch
Entenda quando isso acontece nos pegamos nossa saúde, dinheiro e vida e simplesmente os entregamosSee when this happens we take our health, wealth, lives and just hand them off
Pensando que foram fruto de nossos pensamentos orgânicosThinking that we did this from organic thoughts
Eu sei que você já viu pais ludibriando as crianças com doces, brinquedos e Papai NoelI know you seen parents trick kids with candy, toys, and Santa Claus
O mesmo método é usado para prender adultosThe same method is used to trap adults
Mas invés de doce, usam o dinheiro, religião, drogas e álcoolBut instead of candy it's with money, religion, drugs and alcohol
Mencionam essa merda e depois a usam para nos excitarMention that shit and it's gon' arouse us all
Já cansei de ver pretos entrando em brigas por cigarros como uma matilha de cãesI done seen niggas get into fights over cigarettes like a pack of dogs
Eles te prendem nisso e depois riem da sua caraThey get you hooked and then they laugh at y'all
Eu odeio ter que falar isso com você mas estão brincando com a sua vidaI really hate to break it to you but your life's being played with
Você não testemunhou o mundo por estar preso dentro de uma MatrixYou have not witnessed the world 'cause you're stuck in the Matrix
Tudo que lhe ensinaram foi uma mentiraEverything we have been taught was all a lie
Abra seus olhos, abra a sua mente e voeOpen your eyes, open your mind, and fly
Mano, você não consegue ver que somos robôs que não sabem o que fazer sem ideias originaisMan, can't you see we're robots who know not what we do when we got no shot
No mundo real até você subir para fora dessa caixa de geloIn the real world until we climb out of this ice cold box
Toda a sua vida faz parte de uma tramaYour whole life has been part of a whole plot
Pra te deixar em baixo enquanto eles estão em cima, fique quieto, assim eles não irão pararTo keep you at the bottom while they on top, stay quiet, then they won't stop
Eles sempre tentam nos mostrar o que não temosThey always tryna show us what we don't got
Eles fazem isso com todos nos, até cansarmos e irmos comprar um relógio de ouroThey do it to all of us till we finally break and go cop a gold watch
Sabendo que precisamos desse dinheiro para o aluguelKnowing we need the cash for rent
Já estou doente de pensar quão rico e poderosos todos esses merdas ficamMy ass is sick just thinking about how rich and powerful all these bastards get
Eles empacotam ideias como oxigênioThey package ideas like it's oxygen
Eles nos fazem sentir como se não tivéssemos nada, como se fôssemos fudidos e como incapazes de nos encaixarThey make us feel like if we ain't got it, we fucked and we cannot fit in
Essa porra de sistema não é seu amigoThis fucking system is not your friend
E entenda que eles controlam o seus pensamentos por terem muito a ganharAnd understand they controlling your thoughts 'cause they got a lot to win
Pretos ficam com pé atrás quando falo issoNiggas get turned away when I mention this
Ignorância é uma bênção mas foda-se, não há nada do mundo que irei censurarIgnorance is bliss but I don't give a fuck, I won't censor shit
A matrix é real quando você está farto de estar nelaThe Matrix is real when you done entered it
É muito complexo pra você um dia perceber que não passa de uma merda simplóriaIt's way too intricate for you to ever realize that you fucking simpleton
Eu realmente odeio dizer isso pra você mas estão brincando com a sua vidaI really hate to break it to you but your life's being played with
Você não testemunhou o mundo por estar preso dentro de uma MatrixYou have not witnessed the world 'cause you're stuck in the Matrix
Tudo que lhe ensinaram foi uma mentiraEverything we have been taught was all a lie
Abra seus olhos, abra sua mente e voeOpen your eyes, open your mind, and fly
Cara, foda-se Hollywood, foda-se todos esses reality showsYo, fuck Hollywood, fuck all these reality shows
Fazendo nos sentir péssimos a não ser que nos afundemos em novas roupasMaking us feel lame unless we blowing stacks on new clothes
Fazendo nos sentir como se não fôssemos legais o suficientes se não tivermos algumas vadiasMaking us feel like we ain't cool unless we have a few hoes
Fazendo nos sentir feios, a não ser que tenhamos um novo narizMaking us feel like we ugly, unless we have a new nose
Vejo mulheres naturalmente lindas fazendo botox, peitos falsosI see naturally beautiful women get Botox, fake tits
Lábios falsos, sofrem tanta lavagem cerebral sem sentidoFake lips, they so brainwashed and it doesn't make sense
Foque na sua vida e caminho que está seguindoFocus on your life and the path you're pursuing
Você está muito ocupado preocupado com o que Kim Kardashian anda fazendo'Cause y'all too busy worried about what Kim Kardashian's doing
Note, a maioria das merdas que você rebanho assiste na televisãoCheck it, most of this shit that you sheep are watching on television
É falso pra caralho e irreal, rebele-se contra issoIs fake as fuck and is not real, I rebel against it
É trabalho do diabo, apenas ludibriam para você entrar na armadilhaIt's the Devil's business, they just reel y'all in
Se eles falam isso, então nos fazemos, mano, eu estou tentando avisar vocêIf they say it, we do it, yo, I'm tryna tell y'all man
O sistema criou o estereótipo para a imagem negraThe system created the stereotype for the Black image
É por isso que o meu povo tem tanto medo de ser diferente, vocês não percebem?That's why my people are scared to be different, why don't you get it?
Já estou farto de participar desses rituais ridículosI'm done practicing these ridiculous rituals
Já é tempo de me tornar um indivíduo verdadeiro e apenas ser euIt's time I become a real individual and just do me
Eu realmente odeio ter que dizer isso pra você mas estão brincando com a sua vidaI really hate to break it to you but your life's being played with
Você não testemunhou o mundo por estar preso numa MatrixYou have not witnessed the world 'cause you're stuck in the Matrix
Tudo que lhe ensinando é uma mentiraEverything we have been taught was all a lie
Abra seus olhos, abra sua mente e voeOpen your eyes, open your mind, and fly
Use a sua mente, seja você mesmoUse your mind, be yourself
E, ninguém mais além de vocêAnd, and nobody else but you
Você e no sentindo da vida não há regas, não há regras, não há regrasYou and the meaning of life has no rules, no rules, no rules
Voe para longeFly away
Voe para longeFly away
Voe, e voe para longeFly, and fly, away
A vida é muito curta pra não ser vividaLife's too short not to live it
O mundo é todo seu, vá lá e o de pegue-oThe world is all yours, come get it
Apenas vá e o pegue, é lindoJust go and get it, it's beautiful



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: