Tradução gerada automaticamente

I Need Help
Hopsin
Eu Preciso de Ajuda
I Need Help
Eu só, eu só não, eu só, eu só, eu só não seiI just, I just don't, I just, I just, I just don't know
Eu - eu - eu só, eu só não, eu só, eu só não sei o que fazerI - I - I just, I just don't, I just, I just don't know what to do
Tô de volta, mano, e aí?I'm back nigga, what's up?
Como você conseguiu esse sucesso?Hop, how'd you get your buzz up?
Ouvi dizer que você vendeu sua alma pro diabo, é verdade? Para com isso!I heard you signed over your soul to the devil, is it true? Nigga shut the fuck up!
No meu coração não tem muito amorIn my heart there ain't much love
Então se você se ferrou, azar o seuSo if you get best then that's tough luck
FV fazendo as coisas tão grandiosas, agora tô do seu lado, mano, dane-se nós!FV doin' shit so bigheaded I'm on your side now nigga, fuck us!
É Knock Madness! Tô de volta aquiIt's Knock Madness! I'm back up in this
Sou um cara legal, mas eu rimo por vingançaI'm a real nice nigga but I rap for vengeance
Só tenho más intenções e tô procurando uma nova boca que meu saco possa caberOnly got bad intentions and I'm looking for a new mouth that my nutsack could fit in
Eu pareço um idiota pra chamar atençãoI look like an idiot to grab attention
Mas meus novos fãs tão me dizendo pra jogar fora meus óculosBut my new fans tellin' me to trash my lenses
Isso é ruim pro negócioIt's bad for business
Tô sem sentidosI'm lacking senses
Parece que tô preso em uma dimensão negraIt feels like I'm trapped in a black dimension
Entrei nessa porra pra destruirStepped in this bitch to wreck
Então não me desrespeiteSo don't disrespect
Eu prometo que isso seria um grande arrependimentoI promise that would be a big regret
Vou torcer seu pescoçoI'll twist ya' neck
Tô procurando um peixe pra pegarI'm lookin' for a fish to catch
Eu corto os caras, aprendi isso com o TechI chop niggas up, yeah I learned it from Tech
Tem garotas em cima de mim que querem me dar (prazer)I got hoes all over me that wanna get me (dome)
Elas tão gritando Hopsin, você me liga (ligado)They all yellin' Hopsin you turn me (on)
Mas eu sinto que é o Diabo tentando me pegar (uau)But I feel like it's the Devil tryna' to get me (whoa)
E eu não quero fazer isso, mano, me manda (pra casa)And I don't wanna do it nigga send me (home)
Mano, eu sou tão legal, mas me sinto tão pra baixoNigga, I'm so cool, but I feel so low
Vejo que tenho uma equipe, mas me sinto tão pra baixoSee I got a crew, but I feel so low
Eu ando, mas as rodas não giramI cruise, but the wheels don't roll
Você entende o que eu tô dizendo? Merda, eu também nãoYou feel what I'm sayin'? Shit neither do I
Vou te dar mais um álbum e depois disso é pazI'm a give you niggas one more album and after that it's peace out
E eu tô saindo, vocês sabem por quê?And I'm leaving you guys, you know why?
O mundo me fez sentir que eu perdi a mim mesmoThe world made feel like I lost myself
Meus próprios amigos dizendo que eu preciso de ajudaMy own homies tellin' me that I need help
Se você tem uma solução pra mim, você deveria provavelmenteIf you got a solution for me you should probably
Falar comigo se você conhece alguémHolla at cha boy if you know somebody
Me avisaLet me know
Fala comigo se você conhece alguémHolla at cha boy if you know somebody
Me avisaLet me know
Fala comigo se você conhece alguémHolla at cha boy if you know somebody
Não, não, não, não, não, não, não, não, NÃO!No no no no no no no no no NO!
Hopsin tá condenado, trancado em um quartoHopsin is doomed, locked in a room
Desligado como se eu amasse usar cogumelosSpaced out like I Love popping a shroom
Deus acendeu um pavioGod lit a fuse
Agora eu tenho que tomar uma decisão e não sei qual opção escolherNow I gotta make a decision and I don't really know which option to choose
Eu sou um grande desastre, você não ficou sabendo?I'm a big wreck, did you not get the news?
Eu fiz um milhão de dólares, mas não fui abusadoI made a million bucks but did not get abused
Como eu consegui ser roubado da verdade?How did I manage to get robbed from the truth
Talvez eu nunca devesse ter saído da escolaMaybe I shoulda never went and dropped outta at school
Não é tão ruim, você tá bem, garoto, anima-seIt's not that bad, you're okay kid, cheer up
Mas eu tenho uma vida e isso eu não tenho certezaBut I got a life and that I ain't Too Sure Of
Então eu tenho que me vestir como o Ace VenturaSo I gotta dress like Ace Ventura
Não consigo olhar pra mim mesmo, posso quebrar esse espelhoCan't look at myself I might break this mirror
(Merda! Droga! Droga!) Tô paranoico(Shit! Fuck! Fuck!) I'm paranoid
Eu entro em pânico com cada barulho assustadorI panic over every little scary noise
Vejo, quando eu pego o telefone e conto pros amigosSee, when I go pick up the phone and tell friends about it
Mas eles não atendem porque estão irritadosBut they won't answer cause they're annoyed
Eu fico tipo uggghh, coloco um pornô porque minha vida não é legal, caraI'm like uggghh, I put a porno on cause my life ain't awesome, man
Masturbo, vou dormir, acordo, me masturbo de novoJack off, go to sleep, wake up, jack off again
E repito o cicloThen repeat the cycle
Não consigo dormir a menos que deixe as luzes acesasCan't go to sleep unless I leave the lights on
Você não sabe quantos demônios eu conheçoYou don't know how many fuckin' demons I know
Talvez eu devesse tentar ler a bíbliaMaybe I should go and try to read the bible
(Droga! Oh não) Eu nem gosto de rap, a única coisa que eu queria era ser legal(Fuck! Oh no) I don't even like rap, the only thing I wanted was just to be cool
Sair com um grupo de amigos e resolver mistérios como o Scooby DooHang out with a group of friends and solve mysteries like I'm Scooby Doo
Mas eu recebi muito mais do que esperavaBut I got way more than I bargained for
Você não consegue relaxar quando seu coração tá machucadoYou can't chill when your heart is sore
Tô tão bravo que poderia começar uma guerraI'm so mad I could start a war
Então dane-se Hopsin, cara, eu nem sei mais quem eu sou!So fuck Hopsin, man I don't even know who I are no more!
Eu sinto que perdi a mim mesmoI feel like I lost myself
Meus próprios amigos dizendo que eu preciso de ajudaMy own homies tellin' me that I need help
Se você tem uma solução pra mim, você deveria provavelmenteIf you got a solution for me you should probably
Falar comigo se você conhece alguémHolla at cha boy if you know somebody
Me avisaLet me know
Fala comigo se você conhece alguémHolla at cha boy if you know somebody
Me avisaLet me know
Fala comigo se você conhece alguémHolla at cha boy if you know somebody
Mano, vocês tão tentando acabar com minha vibeMan, ya'll niggas tryna' kill my vibe
Ultimamente, ninguém sente minhas rimasLately, don't nobody feel my rhymes
Dizzy subindo tentando roubar meu brilhoDizzy goin' up tryna' steal my shine
Tô sem munição, minhas habilidades morreramI'm all outta ammo, my skills just died
Mas "Oh meu Deus, eu amo Ill Mind 5!"But "Oh my God, I love Ill Mind 5!"
Faço o que quero, bum skippity bums, fico chapadoDo what I want, bum skippity bums get high
Isso vai mudar toda a minha vidaThat will change my whole entire life
Você faz mais coisas assim? Eu compro!You make more things like that? I'll buy!
Bem, eu tenho notícias pra você, meus parafusos estão soltos (eu te conto)Well I got news for you, my screws are loose (I'll tell ya)
Esse lance de rap era o que eu costumava fazer, agora tô me mudando pra (Austrália)This rap thing here's what I use to do, now I'm movin' to (Australia)
Quando eu sumir, vou pegar uma casa na costa dourada gritando YOLOWhen I go ghost I'm a get a house on the gold coast yelling YOLO
Num sofá, me sentindo tão doido, vivendo low pro, pra esses caras ruinsOn a couch, feelin' so dope, livin' low pro, so these foul niggas
Não saberem que eu vou andar por aí como (é isso aí!)Don't know I'll be strutting around like (hell yeah!)
Cara, tô perdendo a cabeça, vocês presumem que eu sou legal quando rimoMan, I'm losing my mind, ya'll assume that I'm cool when I rhyme
Vejo, tô tentando ser o Marcus e o Hopsin, mas fico deprimido quando os dois se misturamSee I'm tryin' to be Marcus and Hopsin but I get depressed when the two intertwine
Sinceramente, não sou o homem que eu costumava serTruthfully, I'm not the man that I used to be
Ninguém se importa com quem eu costumava serNobody cares who I used to be
Pra conversar, então eu perco o calorTo talk to, so I lose to heat
Eu corto fundo e o roxo é profundoI cut bad and the bruise is deep
Tem algo que você pode fazer por mim?Is there anything you can do for me?
O mundo me fez sentir que eu perdi a mim mesmoThe world made feel like I lost myself
Meus próprios amigos dizendo que eu preciso de ajudaMy own homies tellin' me that I need help
Se você tem uma solução pra mim, você deveria provavelmenteIf you got a solution for me you should probably
Falar comigo se você conhece alguémHolla at cha boy if you know somebody
Me avisaLet me know
Fala comigo se você conhece alguémHolla at cha boy if you know somebody
Me avisaLet me know
Fala comigo se você conhece alguémHolla at cha boy if you know somebody



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: