Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.530

Ill Mind Of Hopsin 7

Hopsin

Letra

Mente Doente de Hopsin 7

Ill Mind Of Hopsin 7

Somos nós, encontre poder
It’s us, find power

Viva livre, poder da mente
Live life, mind power

Somos nós, encontre poder
It’s us, find power

Viva livre, poder da mente
Life live, mind power

Yo, foda-se qualquer um que eu possa alarmar
Yo, fuck anybody I might alarm

A vida é um tour no qual eu sento e passeio
Life is a tour, I sit and ride along

Tomando algumas notas e então eu escrevo a canção
Taking some notes and then I write the song

Olhando para a estrada minha vida se foi
I’m staring down the road my life has gone

Este é meu lugar?
Is this where I belong?

É errado não acreditar em certo e errado?
Is it wrong to not believe in right and wrong?

Meu estado mental está me fodendo
My mental state is fucking me up

E eu aumento o problema quando te peço algumas respostas
And I pry the problem while asking you for some answers

Mas nós não temos aquele tipo de relação
But we don’t have that type of bond

Que meu desejo se foi e com a forma que eu vivo ultimamente
That my desires gone with the way that I’ve been living lately

Se eu morresse agora você acenderia o fogo
If I died right now, you’d turn the fire on

Cansado dessa merda, caras me chamam de vendido
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout

Porque eu entrei tanto no cristianismo que caí fora
Cause I hopped on Christianity so strongly then I fell out

Agora estou evitando questões como um cachorro assustado com o rabo entre as pernas
Now I’m avoiding questions like a scared dog with his tail down

Me sentindo tão humilhado porque eles olham para mim como se eu fosse do inferno
Feeling so damn humiliated because they looking at me like I’m hellbound

Que historia devo contar agora? Só vou expor a verdade
What story should I tell now? I’ll just expose the truth

Estou tão próximo da beirada, eu devia estar próximo de você
I'm so close to the fucking edge, I should be close to you

Mas quem é você? Você nunca mostrou a prova
But who the fuck are You? You never showed the proof

E eu sou apenas humano yo, o que devo fazer?
And I’m only fucking human yo, what am I supposed to do?

Existem religiões diferentes demais com descrições vividas
There’s way too many different religions with vivid descriptions

Implorando para todo homem e mulher ouvir
Begging all fucking men and women to listen

Eu nem posso bater punheta sem ser condenado
I can’t even beat my dick without getting convicted

Estas não são decisões do mau, eu tenho intenções diferentes
These ain’t wicked decisions, I got different intentions

Estive ansioso para obtê-la, eu recebi ajuda
I been itching to get it, I’ve been given assistance

Mas toda a porra do sistema é retorcido
But the whole fucking system is twisted

Agora eu estou lidando com esta reação porque Marcus não é um cristão
Now I’m dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian

E me disseram que minha vida pecaminosa é um vicio
And I’ve been told that my sinful life is an addiction

Mas eu não acredito nisto, é difícil demais ficar deste lado
But I can’t buy it, it’s just too hard to stand beside it

Eu preciso de uma resposta e humanos não podem providenciá-la
I need an answer and humans can’t provide it

Eu olho pra o Sol e a Terra e eu posso dizer que um gênio os criou
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it

É realmente impressionante, não posso negar
It’s truly mind blowing, I can’t deny it

O paraíso é real? É falso? É como eu o imagino?
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?

Onde está o Espírito Santo? Quanto tempo até alguém achar?
Where’s the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?

Minha mente é uma fita tocando sem parar e eu não posso retroceder
My mind’s a nonstop tape playing and I can’t rewind it

Você me deu uma Bíblia e não espera que eu a analise?
You gave me a Bible and expect me not to analyze it

Estou frustrado e você provocou isto
I’m frustrated and you provoked it

Não leio a porra daquele livro porque um humano o escreveu
I’m not reading that motherfucking book because a human wrote it

Eu tenho um cérebro, você deveria saber
I have a fucking brain, you should know it

Você me deu ele para pensar pra evitar cada momento inutil
You gave it to me to think to avoid every useless moment

Era uma missão que eu tinha que abortar
It was a mission that I had to abort

Porque humanos mentem com uma fonte tão inexata
Cause humans be lying with such an inaccurate source

Será difícil me colocar de volta no caminho
It’s gon’ be hard to put me back on the course

Próxima testemunha de Jeová que aparecer na minha varanda, eu juro que bato a porta na cara
Next Jehovah’s Witness to come on my porch, I swear I’m slammin’ the door

Muita gente acredita nisto, mas não me surpreendo
A lot of folks believe it though, but I’m not surprised

Humanos são tão estúpidos, achando que Pac está vivo
Humans are fucking dumb, still thinkin’ that Pac’s alive

Não estou tentando destruir o seu legado
I ain’t trying to take your legacy and torch it down

Apenas digo: eu não ouvi nada direto do chefão
I’m just saying: I ain’t heard shit from the horse’s mouth

Apenas ovelhas contando historias de caras mais velhos
Just sheep always telling stories of older guys

Que foram autenticados por você quando falou
Who were notarized by you when you finally vocalized

Agora eu devo abaixar a cabeça e fechar os olhos
Now I’m supposed to bow my head and close my eyes

E de alguma forma o espírito santo aparece, parece a porra de um poltergeist
And somehow let the Holy Ghost arise, sound’s like a fucking Poltergeist

Se mostre e boom, acabou
Show yourself and then boom it's done

Qualquer rumou se vai, não há mais dúvida, você é verdadeiro
Every rumor’s gone, I no longer doubt this shit, you’re the One

Eu admitirei que meus pecados foram diversão estúpida
I’ll admit that my sinful ways was stupid fun

E meus velhos hábitos podem se jogar de um prédio
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge

Eu doarei pra uma caridade que possa usar os fundos
I’ll donate to a charity that could use the funds

Fodam-se as festas, ao invés de putas eu andaria com freiras
Fuck the club, instead of bitches I’d hang with a group of nuns

E todo mundo que eu encontrasse saberia o que eu vim fazer
And everyone that I ran into would know what I came to do

Eu não daria um passo que não fosse em seu nome
I wouldn't take a step unless it was in the name of You

Odeio o fato de eu ter que acreditar
I hate the fact that I have to believe

Você não conversa comigo como fazia com Adão e Eva
You haven’t been chatting with me like you did Adam and Eve

E eu não vi nenhuma cobra falante saindo das árvores
And I ain’t seen no fucking talking snake unravel from the trees

Com uma maçã pra comer, essa merda nunca acontece comigo
With an apple to eat, that shit never happens to me

Eu não sei se você não existe, isto está me enlouquecendo
I don’t know if you do or don’t exist, it is driving me crazy

Mande suas pêsames, este sou eu te procurando então não se esqueça
Send your condolences, this is me reaching to you so don’t forget

Se o inferno é seu buraco em chamas e eu for jogado nele
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it

Provavelmente me arrependerei de ter escrito isto
I’mma probably regret the fact that I ever wrote this shit

Mas eu sinto que é tudo mentira, odeio dizer mas foda-se, merda eu perdi a fé
My gut feeling says it’s all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith

Não é uma fase, minha perspectiva está mudando
This isn’t a small phase, my perspective’s all changed

meus pensamentos ficam destruindo as coisas o dia todo
My thoughts just keep picking shit apart all day

E na minha mente faz perfeito sentido
And in my mind I make perfect sense

Se você não é real então minhas orações não valem nada
If you aren’t real then all my prayers aren’t worth a cent

Isto significaria que eu poderia decidir qual é o meu propósito
That would mean that I could just make up what my purpose is

E poderia sentar na igreja e dizer "foda-se" para os sermões
And I could just sit in church and say “fuck” in the services

Cara, e se jesus era uma farsa? Significaria que o governo é deus
Man what if Jesus was a facade? Then that would mean the government’s god

Sinto que eles nos fazem muita lavagem cerebral
I feel like they’ve been brainwashing us with a lot

Tanto que nem percebemos que estamos presos em uma caixa
So much that we don’t even notice that we’re stuck in the box

Tudo é "e se", porque sempre é "e se"
Man everything is “what if”, why is it always “what if”

Planeta Terra "e se", o universo "e se"
Planet Earth “what if”, the universe “what if”

Meu sacrifício "e se", minha vida após a morte "e se"
My sacrifice “what if”, my afterlife “what if”

Tudo com que você lida é suspeito
Everything that fucking deals with you is fucking suspect

Eu cansei disto, cansei disto
I’m fucking done, I’m fucking done

Essa é minha vida e eu vou vivê-la, vou me divertir
This is my fucking life and I’m living it, I’m having fun

Se você liga pra mim, prove que eu preciso viver cuidadosamente
If you really care for me, prove that I need to live carefully

Mas eu não vou colocar meu prazer de lado por uma vida após a morte que nem é garantida
But I’ll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn’t even guaranteed

Nós somos você, você é nós, pare com esses joguinhos
We are you, and you’re us, stop playing games

Minha vida é tudo que tenho, e o paraíso está na minha cabeça
My life’s all I got, and heaven is all in my brain

E quando me sinto no inferno, minhas ideias me fazem suportar a dor
And when I feel I am in hell, my ideas are what get me through pain

Faça o que quiser, e eu serei eu, sou humano, vou ficar na minha
Do as you please, and I’ll just do me, I’m a human, I’ll stay in my lane

Mente doente
Ill mind

Somos nós, encontre poder
It’s us, find power

Viva livre, poder da mente
Live life, mind power

Somos nós, encontre poder
It’s us, find power

Viva livre, poder da mente
Life live, mind power

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Igor e traduzida por Matheus. Revisão por Kiaku. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção