Tradução gerada automaticamente
The Old Us
Hopsin
O velho nós
The Old Us
Eu sei que isso é super aleatório
I know this is super random
Nós fizemos nossos altos e baixos e eu fiz algumas birras
We done had our ups and downs and I done threw some tantrums
Eu honestamente me preocupo com você muito mais do que você poderia imaginar
I honestly care about you way more than you could fathom
E Deus sabe que eu não estou mentindo, se você pudesse pedir a ele
And God knows I ain't lyin', if only you could ask Him
Eu sei que você acha que nossa felicidade só vem e vai em ocasiões
I know you think our happiness just comes and goes in occasions
Quando eu sair da Terra, quero ser congelado no lugar
When I leave Earth, I wanna be frozen in place
Com uma rosa em um estojo cheio de anotações de amor Eu escrevi para os dias que cheguei ao seu lado
With a rose in a case full of love notes I wrote for the days I got to be next to you
É assim que eu sinto e ninguém pode mudar isso, mas
That's how I feel and no one can change it, but
Eu tenho que tirar essa tensão do meu peito
I gotta get this tension off of my chest
Porque todos os dias sinto um arrependimento constante
'Cause every day I feel a constant regret
Agora posso refletir para ver os problemas que nunca dissolvemos e suprimimos
Now I can reflect to see the issues we never dissolved and suppressed
Eu acho que é certo que o carma foi o próximo
I guess it's only right that karma was next
E eu serei aberta e honesta com você, sua ausência está causando o estresse
And I'ma be open and honest with you, your absence is causing the stress
Eu queria que a dor que eu sinto ficasse dentro de um caixão e descansasse
I wish the pain I feel would lay inside a coffin and rest
E é só você quem pode suavizar minha carne
And it's only you who can soften my flesh
Mas você ainda corre em círculos e ultimamente você não está respondendo aos textos
But still you run me in circles and lately you ain't been responding to texts
E agora a minha única opção é agir como se eu não precisasse de você
And now my only option is to act like I don't fucking need you
Eu magoo a dor, embora a porra da garrafa seja transparente
I bottle up the pain although the bottle's fucking see-through
Eu oro a Deus e desejo que possamos lavá-lo e refazer
I pray to God and wish that we could wash it up and re-do
Acho que toda história de amor não tem a porra de uma sequela
Guess every love story just ain't got a fucking sequel
Eu só preciso saber se você sente o mesmo
I just need to know if you feel the same
Por que não podemos matar os jogos e reconciliar?
Why can't we kill the games and reconcile?
Eu sei que você ainda tem medo, nós dois presos
I know you still afraid, we both stuck
Não há confiança, nós demos nossas almas no momento em que o amor se aproximou de nós, mas—
There's no trust, we gave our souls up the moment love had approached us, but—
Podemos voltar para os velhos nós?
Can we go back to the old us?
Porque eu não fodo com esse novo você
'Cause I just don't fuck with this new you
Ultimamente você não está mostrando nenhum amor
Lately you ain't showin' no love
Você age como se eu nunca te conhecesse
You act like I never knew you
Precisamos parar os jogos agora
We need to stop the games right now
Vamos parar os jogos, baby
Let's stop the games, baby
Eu preciso de você para aliviar a dor agora
I need you to ease the pain right now
Eu preciso que você mantenha isso real comigo, meu amor
I need you to keep it real with me, my love
Podemos voltar para os velhos nós?
Can we go back to the old us?
Porque eu não fodo com esse novo você
'Cause I just don't fuck with this new you
Ultimamente você não está mostrando nenhum amor
Lately you ain't showin' no love
Você age como se eu nunca te conhecesse
You act like I never knew you
Precisamos parar os jogos agora
We need to stop the games right now
Vamos parar os jogos, baby
Let's stop the games, baby
Eu preciso de você para aliviar a dor agora
I need you to ease the pain right now
Eu preciso que você mantenha isso real comigo, meu amor
I need you to keep it real with me, my love
Podemos voltar para os velhos nós?
Can we go back to the old us?
No meu fim houve erros cometidos, eu tinha orgulho demais para assumir a culpa
On my end there was mistakes made, I had too much pride to take blame
No momento em que minha fama veio, meus caminhos mudaram
The moment my fame came, my ways changed
Eu não podia ficar são e comecei a fazer nossos dias ensolarados chover
I couldn't stay sane and started making our sunny days rain
E mesmo que minha vida tenha passado, nossa história é muito forte para esquecer
And even though my life has moved on, our history's too strong to forget
Eu não vou fingir que não estou manchado
I won't pretend I ain't stained
E se você abrir meu peito e dar uma olhada no meu coração
And if you open up my fucking chest and take a look in my heart
Eu juro por Deus que você vai ver o nome gravado
I swear to God you gon' see yo' engraved name
Como você vai me deixar pendurado?
How you gon' leave me hanging?
Como você vai me deixar dolorido?
How you gon' leave me achin'?
Eu nunca fiz o meu fechamento, então como você vai mediar isso?
I never did get my closure, so how you gon' mediate it?
Como você vai ser quando Zade tiver idade suficiente para entender que o pai dele não está por perto?
How you gon' be when Zade is old enough to understand that his daddy isn't around?
Como vamos estar relacionados?
How we gon' be related?
E eu só quero minha família na pista, esse é o plano que nós dois tivemos
And I just want my family on track, that's the plan we both had
Merda é triste porque eu estou pedindo por uma chance que não temos
Shit is sad because I'm askin' for a chance we don't have
Eu te amo
I fucking love you
E eu só tive que pegar meu bloco de notas só para escrever uma música para você dizer—
And I just had to grab my notepad just to write a song for you saying—
Podemos voltar para os velhos nós?
Can we go back to the old us?
Porque eu não fodo com esse novo você
'Cause I just don't fuck with this new you
Ultimamente você não está mostrando nenhum amor
Lately you ain't showin' no love
Você age como se eu nunca te conhecesse
You act like I never knew you
Precisamos parar os jogos agora
We need to stop the games right now
Vamos parar os jogos, baby
Let's stop the games, baby
Eu preciso de você para aliviar a dor agora
I need you to ease the pain right now
Eu preciso que você mantenha isso real comigo, meu amor
I need you to keep it real with me, my love
Podemos voltar para os velhos nós?
Can we go back to the old us?
Porque eu não fodo com esse novo você
'Cause I just don't fuck with this new you
Ultimamente você não está mostrando nenhum amor
Lately you ain't showin' no love
Você age como se eu nunca te conhecesse
You act like I never knew you
Precisamos parar os jogos agora
We need to stop the games right now
Vamos parar os jogos, baby
Let's stop the games, baby
Eu preciso de você para aliviar a dor agora
I need you to ease the pain right now
Eu preciso que você mantenha isso real comigo, meu amor
I need you to keep it real with me, my love
Podemos voltar para os velhos nós?
Can we go back to the old us?
Eu sinto Muito
I'm sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: