Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 97

Nuestro Entonces

Hora Zulu

Letra

Nosso Então

Nuestro Entonces

Perdi uma tarde me abrindoPerdí una tarde en sincerarme
Diante de um papel, assim, na correriaAnte un papel, así con prisas
Por quebrar a cabeçaPor quebrarme la cabeza
Por rasgar minha camisaPor romperme la camisa
São as coisas das musasSon las cosas de las musas
Nunca avisam, suas danadasNunca avisan puñeteras
Me arrancam sorrisos sem graçaMe sacan medias sonrisas
Vão mudando de chapéuVan cambiando de montera

E embora eu saiba bem que talvezY aunque yo sé bien que quizás
Nem deva mencionarNi mencionarlo debiera
Continuo sendo aquele faladorSigo siendo aquel bocazas
E querendo ser quem eu não souY queriendo ser quien fuera
Falo em tom de ameaçaDigo en tono de amenaza
Que trocaria alguma horaQue cambiaba alguna hora
Do destino que me esperaDel destino que me espere
Pra voltar a ser por um momentoPor volver a ser un rato
Aquele que chora, aquele que foiAquel quien llora, aquel quien fuere

Aquela tarde já esquecidaAquella tarde ya olvidada
Nosso então pelo meu agoraNuestro entonces por mi ahora
Nossa nada pelo meu nadaNuestra nada por mi nada
Vendo voar minha alma apaixonadaViendo volar a mi alma enamorada
Junto ao seu pomar e sua figueiraJunto a tu huerto y tu higuera
Onde vim um dia descobrirDonde vine un día a enterarme
Como eram as primaverasA que sabían las primaveras

Com a pressa voandoCon las prisas volaeras'
Com a voz envergonhadaCon la voz acomplejada
Combatendo suas mentirasCombatiendo tus mentiras
A madeira da minha espadaLa madera de mi espada
Dei a honra por perdidaDi la honra por perdida
A partida por ganhaLa partida por ganada
E ainda persigo seus amoresY aún persigo tus quereres
Pelas ruas de GranadaPor las calles de Granada

E ai, menina, que eu esqueçoY ay niña que se me olvida
Deixei no tinteiroMe he dejado en el tintero
O pouquinho que me resta, o pouquinho que ainda te queroLo poquito que me queda, lo poquito que aún te quiero
A mesma história batidaLa misma historia vanilla
Contra isso não há quem possaContra eso no hay quién pueda
A oportunidade perdida que não volta, companheiraLa oportunidad perdida que no vuelve compañera

E ai, menina, que eu esqueçoY ay niña que se me olvida
Deixei no tinteiroMe he dejado en el tintero
O pouquinho que me resta, o pouquinho que ainda te queroLo poquito que me queda, lo poquito que aún te quiero
A mesma história batidaLa misma historia vanilla
Contra isso não há quem possaContra eso no hay quién pueda
A oportunidade perdida que não volta, companheiraLa oportunidad perdida que no vuelve compañera

Composição: Francisco Luque Gallardo / Javier Cordovilla Márquez. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hora Zulu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção