395px

Tchau, Magrelo!

Horacio Ferrer

Chau, Flaco!

A la memoria del inolvidable amigo Dystor Pérez Rompani, el Flaco Pérez

Muchachos, déjenme que entreabra el suelo,
que quede al viejo amigo una salvada:
se ha muerto y lloro, y llora hasta mi boca
cantando estas inútiles palabras.

Muchachos, esta muerte que no cesa
mostró nuestras carencias de fantasmas,
llamándolo entre espíritus, perdemos:
nos pesa el cuerpo estúpido en el alma.

Desde hoy en los boliches sus labios serán ecos
a bordo de las tristes tacitas de café,
y un mar de amor y vino, detrás de los espejos,
traerán las tempestades del corazón de él.

Y un piano entabacado, mistongo y candombero,
dirá: "¡Chau, Flaco lindo!" con penas de marfil,
y cuando al alba giman danzando los espectros,
se sonreirá su barba colgada en el atril.

Muchachos, déjenme que hoy no hay más tango
que al hueco de su voz desmantelada;
hablar de qué, ¿de qué?, ¿de aquellos sueños
que fueron a la lona en la mancada?

Muchachos, si él no acierta ya ni erra,
vestido con un pozo tengo ganas
de hundirme en el terrón donde él se nubla
¡y hacer frente, con él, a tanta mala!

Tchau, Magrelo!

À memória do inesquecível amigo Dystor Pérez Rompani, o Magrelo Pérez

Rapazes, deixem eu abrir um pouco o chão,
que fique pro velho amigo uma salvação:
morreu e eu choro, e até minha boca chora
cantando essas palavras inúteis.

Rapazes, essa morte que não acaba
mostrou nossas carências de fantasmas,
chamando-o entre espíritos, perdemos:
nos pesa o corpo estúpido na alma.

A partir de hoje, nos botecos seus lábios serão ecos
nas tristes xícaras de café,
e um mar de amor e vinho, atrás dos espelhos,
trará as tempestades do coração dele.

E um piano desafinado, triste e de candombe,
dirá: "Tchau, Magrelo lindo!" com penas de marfim,
e quando ao amanhecer gemem dançando os espectros,
se sorrirá sua barba pendurada no suporte.

Rapazes, deixem eu dizer que hoje não há mais tango
que ao vazio de sua voz desmantelada;
falar de quê, de quê?, daqueles sonhos
que foram pro chão na mancada?

Rapazes, se ele não acerta nem erra mais,
vestido com um buraco, eu tenho vontade
de me afundar no terreno onde ele se esconde
!e enfrentar, com ele, tanta desgraça!

Composição: Horacio Ferrer