Tradução gerada automaticamente

Tocá el bandoneón, Pedrito!
Horacio Ferrer
Toca o bandoneón, Pedrito!
Tocá el bandoneón, Pedrito!
Se Pedro tinha uma alma delicadaSi Pedro tuvo un alma delicada
de humilde pescador, que grande história!,de humilde pescador ¡qué gran carpeta!,
Corrientes e Suipacha foi seu rosto,Corrientes y Suipacha fue su jeta,
La Boca e Villa Crespo sua jogada.La Boca y Villa Crespo su zapada.
Matou na mersa típica e noturnaMató en la mersa típica y nochera
com esse acordeão fiel que se agitava,con ese fueye fiel que corcoveaba,
um potro com teclados que imploravaun potro con teclados que imploraba
a batida de sua mão milongueira.la biaba de su mano milonguera.
¡Araca!, sentenciou a rapaziada,¡Araca!, sentenció la muchachada,
¿Pedro Laurenz?... Uma fera!¿Pedro Laurenz?... ¡Una fiera!
Não digam que não tá, se quando tavaNo digan que no está, si cuando estaba
com tangos da minha flor apagou o esquecimento,con tangos de mi flor borró el olvido,
como uma religião do que foi vividocomo una religión de lo vivido
os tangos Pedro Laurenz se arrancava.los tangos Pedro Laurenz se arrancaba.
Seu macho bandoneón reanuda o rito,Su macho bandoneón reanuda el rito,
sedento vai de amor e camaradagem,sediento va de amor y compadrada,
e sai pra dançar a madrugaday sale a canyenguear la madrugada
quente, linda e triste com seu grito:caliente, linda y triste con su grito:
¡Araca!, pra que a galera aprenda,¡Araca!, pa' que aprenda la gilada,
A Revancha, che, Pedrito.La Revancha, che, Pedrito.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horacio Ferrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: