Tradução gerada automaticamente
Birth Of Solstice
Hordak
Nascimento do Solstício
Birth Of Solstice
Aquele que nasceu quando a noite venceu o diaHe who was born when night conquered day
Enquanto relâmpagos rugiam entre nuvens de chuvaWhile lightning roared through rainy clouds
E deuses eram aclamados em seu nomeAnd gods were hailed in his name
Semente de guerreiro, promessa de guerraSeed of warrior, premise of war
Cresceu para se tornar besta e esquecerGrew up to became beast and forget
Ser uma presa de covardes que atacamBeing a prey of cowards who attack
Quando a terra precisa descansarWhen the earth needs to rest
O tempo passou, os anos se foramTime passed by, years went away
Inverno após inverno ele aguardava na neveWinter by winter he awaited in the snow
As chuvas vinham e as chuvas iamRains came and rains left
E a argila desenhava o futuro que ele ansiavaAnd the clay drew the future he yearned for
'Oh trono de madeira verde´oh green wooden throne
Agora você se tornou desconfortável, incompleto'Now you have turned uncomfortable, incomplete´
-busque as costas do norte e encontre as respostas-look for the northern shores and find the answers
Que o vento te oferece-That wind offers you-
Uma noite um corvo gritou seu nomeOne night a raven screamed his name
Em sonhos realizados ao deixar esta terraIn dreams realised when leaving this land
Na terceira noite de outonoOn third autum´s night
Siga o caminho para fora da luzFollow the way out of light
Aquele que nasceu quando corvos cruzaram o céuHe who was born when ravens crossed the sky
Na terra onde o medo não é ensinadoAt the earth where the fear aint taugh
Correu para a floresta seguindo o juramentoRan to the forest following the oath
Mas fraco e abandonado ele se deitou para dormirBut weak and abandoned he laid down to sleep
E as lambidas de um lobo o acordaramAnd the licks of a wolf woke him up
E em suas costas ele seguiu em frenteAnd on its back he rode forth
Cavalgando sem descanso, jornada após jornadaRiding without rest journey by journey
Ele venceu as batalhas da fome e da neveHe won the battles of hungry and snow
Solidão, escuridão, agora não podem tocá-loLoneliness, darkness, now can´t touch him
Ele contempla o esplendor do oceanoHe contemplates the ocean´s splendour
Enquanto sentia o vento em seu cabelo, segurou sua espada, encarando as ondasAs he felt wind on his hair grasped his sword staring at the waves
Titã, sua voz é eterna, você será meu último passoTitan, your voice is eternal you´ll be my last step
Este é o deus que esperei para abrir os braços para meu corpo morrerThis is the god i´ve awaited to open its arms for my body to die
Navegarei longe e além até meu coração pararI will sail far and beyond until my heart stops
Seu lobo uivou e corvos gritaramHis wolf howled and ravens cried
Das nuvens, lágrimas caíram em forma de chuvaFrom the clouds tears fell down in the shape of the rain
Agora isso é tempo demais em um passado distanteNow that´s far too long in a distant time
No entanto, sua espada ainda habita estas costasHowever his sword still dwells on these shores



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hordak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: