Transliteração gerada automaticamente
Silky heart
Yui Horie
Coração de Seda
Silky heart
Meu amor delicado, sempre, 24 horas por dia
My silky love 24時間ずっと
My silky love nijuuyon-jikan zutto
Meu amor delicado, cada vez que penso em você
My silky love 君のこと思うたび
My silky love kimi no koto omou tabi
Meu amor delicado, esses sentimentos impacientes
My silky love もどかしいこの気持ち
My silky love modokashii kono kimochi
Meu amor delicado, simplesmente transbordam
My silky love ただ溢れ返ってく
My silky love tada afurekaetteku
Apesar de ser fácil dizer eu te amo
好きと投げれば簡単なのに
suki to nageba kantan na no ni
Quando você aparece em minha frente
君が前に来ちゃうと
kimi ga mae ni kichau to
Minha personalidade surge e atrapalha tudo
キャラが損び私のことを邪魔してる
kyara ga sobie watashi no koto o jamashiteru
Se eu fosse boa em fazer tudo
いつもならば強くでいける
itsumo naraba tsuyoki de ikeru
Mesmo se eu adquirisse essa característica
そんな性格なのに
sonna seikaku na no ni
Não importa o quanto eu tente, a parede que me bloqueia não se quebra
どんな頑張ってみても壁は崩せない
donna ganbatte mite mo kabe wa kuzusenai
Espero que possa entender meus sentimentos
さっしてほしい?この気持ちを
sasshite hoshii? kono kimochi o
É por isso que sempre
だから私はいつも君に
dakara watashi wa itsumo kimi ni
Fico olhando para você
大好きだよと贈る視線
daisuki da yo to okuru shisen
Com toda minha coragem e amor!
最大の勇気で
saidai no yuuki de!
Parece que meu coração de seda se romperá
破れそうなシルクのハート
yaburesou na shiruku no haato
Finalmente consegui te encontrar e te conhecer
君に会って気づいたやっと
kimi ni atte kizuita yatto
Mas ainda sou desajeitada no amor
愛には不器用だったんだって
ai ni wa bukiyou dattan datte
Esqueci minhas cicatrizes de amor
忘れかけた恋の傷跡
wasurekaketa koi no kizuato
Tão de repente, a dor se derramou
急に動き出したのキュンと
kyuu ni uzukidashita no kyun to
Algum dia, meu verdadeiro eu dirá: Eu te amo
いつかは私らしく好きと
itsuka wa watashi rashiku suki to
Eu devo dizer? Mas agora eu ainda sou fraca para isso
言わなきゃ?今より弱くなっちゃうよ
iwanakya? ima yori yowaku nacchau yo
Se digo que te amo, serei feliz
好きと投げれば楽になれるの
suki to nageba raku ni nareru no
Apesar de que entendi essa verdade
本当わかってるのに
honto wakatteru no ni
Parece que se eu dizer, você se distanciará
口にしたら君が離れてしまいそう
kuchi ni shitara kimi ga hanarete shimaisou
O que eu devo pensar?
どんな風に思ってんだろう
donna fuu ni omotten darou?
Agora mesmo, entre eu e você
君は私のことを
kimi wa watashi no koto o
Há uma distância de amigos
今の距離はたんに友達なんだろうな
ima no kyori wa tan ni tomodachi nan darou na
Pode ser algo belo, mas
綺麗事かもしれないけど
kireigoto kamo shirenai kedo
Só não quero continuar sendo ferida
傷つきたくないただそれだけ
kizutsukitakunai tada sore dake?
Por que só adverto a mim mesma?
なんて自分に言い聞かせた
nante jibun ni iikikaseta
Só estou fugindo, certo?
逃げてるだけだよね
nigeteru dake da yo ne
Parece que meu coração de seda se romperá
破れそうなシルクのハート
yaburesou na shiruku no haato
Esta vez, se for ferida novamente, estou segura de que
今度、傷ついたならきっと
kondo, kizutsuita nara kitto
Não serei capaz de amar ninguém mais novamente
二度と誰も愛せなくちゃう
nido to dare mo aisenaku nacchau
Este som me guia e aparentemente rompe meu coração
胸に響くさけそうな音
mune ni hibiku sakesouna oto
Mentiras sob minhas lembranças estou segura
カバンの底にあるよきっと
kaban no soko ni aru yo kitto
Mantenho e esqueço esse dia
あの日しまい忘れたままの
ano hi shimaiwasureta mama no
Meu kit de costura deve estar em algum lado
ソーイングキットがどこかにあるはず
sooingu kitto ga dokoka ni aru hazu?
Sempre, 24 horas por dia
24時間ずっと
nijuuyon-jikan zutto
Meu amor delicado, cada vez que penso em você
My silky love 君のこと思うたび
My silky love kimi no koto omou tabi
Meu amor delicado, esses impacientes sentimentos meus
My silky love もどかしいこの気持ち
My silky love modokashii kono kimochi
Meu amor delicado, simplesmente transbordam
My silky love ただ溢れ返ってく
My silky love tada afurekaetteku
Meu amor delicado, sempre, 24 horas por dia
My silky love 24時間ずっと
My silky love nijuuyon-jikan zutto
Meu amor delicado, cada vez que penso em você
My silky love 君のこと思うたび
My silky love kimi no koto omou tabi
Meu amor delicado, esses impacientes sentimentos meus
My silky love もどかしいこの気持ち
My silky love modokashii kono kimochi
Meu amor delicado, simplesmente transbordam
My silky love ただ溢れ返ってく
My silky love tada afurekaetteku
Parece que meu coração de seda se romperá
破れそうなシルクのハート
yaburesou na shiruku no haato
Finalmente consegui te encontrar e te conhecer
君に会って気づいたやっと
kimi ni atte kizuita yatto
Mas ainda sou desajeitada no amor
愛には不器用だったんだって
ai ni wa bukiyou dattan datte
De propósito escondo minhas fraquezas
弱さを隠すために技と
yowasa o kakusu tame ni waza to
Mesmo se eu levantar a frente, estou segura que
強がってたとしてもきっと
tsuyogatteta to shite mo kitto
Um dia, o meu verdadeiro eu dirá eu te amo e
いすかは私らしく好きと
isuka wa watashi rashiku suki to
Corretamente expressarei esses sentimentos à você
君にこの気持ちをちゃんと伝えよう
kimi ni kono kimochi o chanto tsutaeyou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui Horie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: