Transliteração gerada automaticamente

Sakura
Yui Horie
Flor de Cerejeira
Sakura
Você escolheu um lugar quente e macio
やわらかくあたたかなばしょをえらんできた
Yawarakaku atatakana basho wo eran dekita
Onde não há uma lágrima entre todos sorrindo
ひとびととのえがおのうらになみだもみつけられなかった
Hitobi to no egao no ura ni namida mo mitsukerare nakatta
Eu quero me tornar alguém
じぶんにうそをついてやりすごしてきた
Jibun ni uso wo tsuite yarisugoshite kita
Que olha para os dias do passado, onde eu costumava mentir para mim mesma
ひびをふりかえられるわたしになりたい
Hibi wo furikaerareru watashi ni naritai
As flores de cerejeira caem como o ar invisível
さくらじることみないようにっきようとした
Sakura jiru koto minai you nikki you to shita
Desconhecida, como uma flor descansando em um sonho
はなひらくゆめさえしらないままで
Hana hiraku yume sae shiranai mama de
Minha vida é como um dia radiante e eu vou procurar até eu encontrar
あざやかなひをいつのひかむかえてみたいの
Azayakana hi wo itsu no hi ka mukaete mitai no
Isto queimando brilhantemente algum dia
このいのちもやしてわたしさがそう
Kono inochi moyashite watashi sagasou
O intenso e frio vento
はげしくてつめたくてひどいむかいかぜも
Hageshikute tsumetakute hidoi mukai kaze mo
Mas não feche seus olhos, e aguente até você ver o seu destino
ひとみをとじたりしないでしっかりとゆきさきをみよう
Hitomi wo tojitari shinai de shikkari to yukisaki wo miyou
Tornar mais forte aos poucos
すこしつづけいからつよくなりたいの
Sukoshi tsuzudeikara tsuyoku naritai no
Até mesmo se derramar uma lágrima, você se tornará mais amável
なみだをながすたびにやさしくもなれる
Namida wo nagasu tabi ni yasashiku mo nareru
As flores de cerejeiras dançam
さくらまうほどいくつものゆめをさかせよう
Sakura mau hodo ikutsumono yume wo sakaseyou
E como você olha pra cima tudo parece mais rosado Não importa em quantos sonhos você procure
みあげるをとおくうえるうすべにいろの
Miageru wo tooku ueru usube ni iro no
Minha vida é como um dia radiante
あざやかなひをいつのひをむかえていたいの
Azayakana hi wo itsu no hi wo mukaete itai no
E eu vou procurar até eu encontrar isto queimando brilhantemente algum dia
このいのちもやしてわたしかがやこう
Kono inochi moyashite watashi kagayakou
As flores de cerejeira caem como o ar invisível
さくらじることみないようにっきようとした
Sakura jiru koto minai you nikki you to shita
Desconhecida, como uma flor descansando em um sonho
はなひらくゆめさえしらないままで
Hana hiraku yume sae shiranai mama de
Minha vida é como um dia radiante e eu vou procurar até eu encontrar
はざやかなひをいつのひかむかえてみたいの
Hazayakana hi wo itsu no hi ka mukaete mitai no
Isto queimando brilhantemente algum dia
このいのちもやしてわたしさがそう
Kono inochi moyashite watashi sagasou
As flores de cerejeiras dançam e como você olha pra cima tudo parece mais rosado
さくらまうほどいくつものゆめをさかせよう
Sakura mau hodo ikutsumono yume wo sakaseyou
Não importa em quantos sonhos você procure
みあげるをとおくうえるうすべにいろの
Miageru wo tooku ueru usube ni iro no
Minha vida é como um dia radiante
あざやかなひをいつのひをむかえていたいの
Azayakana hi wo itsu no hi wo mukae teitai no
E eu vou procurar até eu encontrar isto queimando brilhantemente algum dia
このいのちもやしてわたしかがやこう
Kono inochi moyashite watashi kagayakou
La la la la la la la...
ララララララララ
La la la la la la la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui Horie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: