Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hanaemi to kasumisou
Yui Horie
Flores e Névoa
Hanaemi to kasumisou
a estação que passei vai se tornar uma lembrança
かけぬけたきせつはぜんぶおもいでになるよ
kakenuketa kisetsu wa zenbu omoide ni naru yo
se você sorrir um pouco, eu fico feliz
すこしでもきみがわらってくれたらうれしい
sukoshi demo kimi ga waratte kuretara ureshii
tocar a felicidade que aparece e desaparece
みえかくれしているしあわせのしっぽにふれた
miekakure shite iru shiawase no shippo ni fureta
seguindo isso, direita e esquerda se revelam
それをたどっていくとみぎひだりえだわかれ
sore o tadotte yuku to migi hidari edawakare
perdido e suspirando, não consigo escolher = sou indeciso
とまどいとためいきえらべないぼく=ゆうじゅうふだん
tomadoi to tameiki erabenai boku = yuujuufudan
parece que vou ficar bravo de novo, seu rosto aparece
またおこられそうだきみのかおがうかんだ
mata okorare sou da kimi no kao ga ukanda
como uma ferida antiga, a dor no peito se aproxima
ふるきずのようなむねのいたみとよりそい
furukizu no you na mune no itami to yorisoi
quero entender mais sobre o significado do amor
ぼくはもっとこいのいみをしりたい
boku wa motto koi no imi o shiritai
a estação que passei vai se tornar uma lembrança
かけぬけたきせつはぜんぶおもいでになるよ
kakenuketa kisetsu wa zenbu omoide ni naru yo
em uma página branquíssima, sempre um sorriso estampado
まっしろなぺーじにずっとえがおのすたんぷ
masshiro na peeji ni zutto egao no sutanpu
Deus me deu um lugar precioso
かみさまがぼくにくれたたいせつないばしょ
kamisama ga boku ni kure ta taisetsu na ibasho
será que posso me deixar levar um pouco mais por esse calor?
もうすこしこのぬくもりあまえていいかな
mousukoshi kono nukumori amaete ii kana?
ela florescia como uma flor, um pouco distante
かのじょははなのようにすこしとおくにさいていた
kanojo wa hana no you ni sukoshi tooku ni saite ita
se for para comparar, eu quero ser como a névoa
たとえるならぼくはかすみそうになりたい
tatoeru nara boku wa kasumi so ni naritai
a tristeza que não consigo tirar é a mesma para todos
ぬぐいきれないせつなさはだれもおなじ
nugui kirenai setsunasa wa dare mo onaji
isso é, com certeza, um processo de amadurecimento
それはきっとおとなへのぷろせす
sore wa kitto otona he no purosesu
abracei a estação tão brilhante que me faz querer chorar
だきしめたなきたいほどまぶしいきせつを
dakishimeta nakitai hodo mabushii kisetsu o
ter você aqui não é de jeito nenhum algo garantido
きみがいるそれはけっしてあたりまえじゃない
kimi ga iru sore wa kesshite atarimae ja nai
até as travessuras de Deus eu consigo superar
かみさまのいたずらだってのりこえてみせる
kamisama no itazura datte norikoete miseru
o amanhã que vou pisar será um dia ainda melhor
ふみだしたあしたはもっといいひになるから
fumidashita ashita wa motto ii hi ni naru kara
a estação que passei vai se tornar uma lembrança
かけぬけたきせつはぜんぶおもいでになるよ
kakenuketa kisetsu wa zenbu omoide ni naru yo
se você sorrir um pouco, eu fico feliz
すこしでもきみがわらってくれたらうれしい
sukoshi demo kimi ga waratte kuretara ureshii
Deus me deu um lugar precioso
かみさまがぼくにくれたたいせつないばしょ
kamisama ga boku ni kureta taisetsuna ibasho
será que posso me deixar levar um pouco mais por esse calor, e daqui pra frente também?
もうすこしこのぬくもりそしてこれからも
mousukoshi kono nukumori soshite korekara mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui Horie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: