Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 223

Lost In The Silence

Horizons

Letra

Lost In The Silence

Lost In The Silence

Esta esperança é tudo o que sei agora, essa esperança é tudo o que sabemos.
This hope is all we know now, this hope is all we know.

Não se perca no silêncio! Fala mais alto! fale!
Don't get lost in the silence! Speak up! speak up!

Eles nunca vão encontrar uma maneira, para tomar estas palavras de mim.
They'll never find a way, to take these words from me.

Não se perca no silêncio! Fala mais alto! fale!
Don't get lost in the silence! Speak up! speak up!

Esta esperança é tudo o que sei agora, essa esperança é tudo o que sabemos.
This hope is all we know now, this hope is all we know.

Esta esperança é tudo o que sei agora. Mas nós chamamos isso de inferno nossa casa.
This hope is all we know now. But we call this hell our home.

Quando você perder de vista, não deixá-lo ir.
When you lose sight, don't let it go.

Você não pode deixá-lo desaparecer. Este não é o fim!
You can't let it fade. This isn't the end!

O que faz você se sentir vivo?
What makes you feel alive?

É quem você ama, e que você cria?
Is it who you love, and what you create?

Você não pode tirar isso de mim. Eu vou defender a minha terra.
You can't take this from me. I'll stand my ground.

O que é um mundo sem a chance de se tornar algo mais?
What's a world without the chance to become something more?

Será que eles vão se lembrar de mim, e tudo o que eu tentei ser?
Will they remember me, and everything that I tried to be?

Será que eles vão se lembrar de mim, e cada palavra que eu digo?
Will they remember me, and every word that I say?

Com quilômetros deixaram de viajar você ter a chance,
With miles left to travel would you take the chance,

Para ser algo mais do que aquilo que eles esperam?
To be something more than what they expect?

Vou construir-te, vou encontrar a sua dúvida.
I will build you up, I will find your doubt.

E eu vou fazer você maior do que, do que eram antes.
And I'll make you greater than, than you were before.

Tenho a esperança de que você precisa, a cura para esta doença.
I am the hope that you need, the cure to this disease.

Eu sou as músicas que você canta.
I am the songs that you sing.

Eu sou tudo, eu sou tudo o que sabe.
I am everything, I am everything you know.

Eu vou te puxar para cima, eu vou fazê-lo maior.
I'll pull you up, I'll make you greater.

Do que eram antes, do que eram antes.
Than you were before, than you were before.

E nós crescemos procurando, algo para tornar esta vida mais.
And we grew up searching for, something to make this life more.

A grande ilusão, é para alcançar seus sonhos.
The great illusion, is to achieve your dreams.

Eu tenho que mudar alguma coisa, isso não vai ser a minha morte.
I've got to change something, this won't be the death of me.

A grande ilusão, é a de realizar seus sonhos;
The great illusion, is to achieve your dreams;

Nós vamos encontrar um caminho. Nada vai me parar.
We will find a way. Nothing will stop me.

Com quilômetros deixaram de viajar você ter a chance,
With miles left to travel would you take the chance,

Para ser algo mais do que aquilo que eles esperam?
To be something more than what they expect?

Vou construir-te, vou encontrar a sua dúvida.
I will build you up, I will find your doubt.

E eu vou fazer você maior do que, do que eram antes.
And I'll make you greater than, than you were before.

Não se perca no silêncio, não se perdem no silêncio.
Don't get lost in the silence, don't get lost in the silence.

Se isso faz você se sentir vivo. Fala mais alto!
If it makes you feel alive. Speak up!

Não se perca no silêncio, não se perdem no silêncio.
Don't get lost in the silence, don't get lost in the silence.

Se isso faz você se sentir vivo ...
If it makes you feel alive...

E mais uma vez eu sair para a briga,
And once more I walk out into the fray,

Esta vida é tudo o que sabemos, esta vida é tudo o que sabemos.
This life is all we know, this life is all we know.

E para a última luta boa que eu nunca mais vou ver.
And to the last good fight that I'll ever see.

Esta vida é tudo o que sabemos, esta vida é tudo o que sabemos.
This life is all we know, this life is all we know.

Não perca a esperança, você está deixando ir.
Don't lose hope, you're letting go.

Eu não posso vê-lo desaparecer na correnteza.
I can't watch you fade into the undertow.

Não perca a esperança, você está deixando ir.
Don't lose hope, you're letting go.

Você não pode viver sua vida com seus olhos meio fechados.
You can't live your life with your eyes half closed.

Eu espero que você nunca se sente sozinho.
I hope you never feel alone.

Vamos construir-lo. Nós vamos encontrar a sua dúvida.
We will build you up. We will find your doubt.

Confie em mim, apenas não perder a esperança.
Trust in me, just don't lose hope.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horizons e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção