Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 147

Die Heimat, Die Keiner Kannte

Horn

Letra

A Pátria que Ninguém Conhecia

Die Heimat, Die Keiner Kannte

Frosted, desoladas, sustentam cabanas,Frosterstarrte öden stützen hütten auf,
Aqui e ali uma luz, não é lar,Hier und da ein licht, nciht heim,
Daqui surge outro brilho.Von hier strebt andrer schein herauf.
Arando pelo nada, os destinos desconhecidos,Pflügend durch das nichts , die ziele unbekannt,
Quem busca velhas canções aqui,Wer hier alte weisen sucht,
É pego, a simplicidade se esvai, distante, estranha...Den ergreift, erdlocht die einfalt, ferne, fremde...

Glaciares reinam sobre os picos lá fora,Gletscher über gipfeln thronen nur dort draußen,
Estranhos, distantes, vastos, força sem fim,Fremde, ferne, weiten, kraft ohne halt,
Onde os túmulos ainda não foram escavados,Wo die gräber noch nicht vorgescharrt,
Ali as alturas rasgam carne com violência.Da reißen die höhen fleisch mit gewalt.

Caminhos familiares cavalgando pelos vales?Altvertraute pfäde durch die tälern reiten?
Caminhos terminam...Pfade enden...

Sem nome e sem Deus, congelando no gelo distante?Namenlos und ohne gott in fernen eis erfrier´n?
O que congela, não apodrece e conhece o tempo...Was friert, verrottet nicht und kennt die zeit...

Espinhos cravados mais fundo chamam a pátria que ninguém conhecia,Bohren stachel tiefer ruft die heimat, die keiner kannt,
Lugares que ninguém encontrou ao buscar.Orte die druch suchen niemand wiederfand.
Espinhos cravados mais fundo, o fogo sussurra,Bohren stachel tiefer rauschen feuer,
Antigo como todo o tempo,Alt wie alle zeit,
Chamas que consomem,Flammen, die verzehren,
O que permanece no trono.Was da thronen beibt.
A eternidade não é alcançada por troncos...Die ewigkeit greifen keine stümpfe...

Nas alturas, frios, vastos, estão eles, rastros sem caminhos,In höhen, kälten, weiten, sind sie, spuren ohne pfade,
Forças que só dão vontade, para fora em mundos,Kräfte die nur willen geben, hinaus in welten,
Onde os mortos vivem.Wo die toten leben.

Do ponto de vista do caçador, um estranho à distância,Vom jägersstand, ein fremder in der ferne,
Desconhecido é o que ele observa,Unbekannt ist ihm auf was er starrt,
O que sempre foi sua pátria.Was ihm doch immer heimat ward.
Tão perto do fimDem untergang so nah
Neste fio esquelético e congelado na luz,Auf diesem spindeldürr-vereisten strang in lichterzeit,
Oscilando sem qualquer guia.Schwankend ohne jegliches geleit.
Ninguém aqui sabe de onde veio e o que fez,Niemand hier weiß woher er kam und was er tat,
Mantas protetoras na marcha para a eternidade...Schützende mäntel auf dem marsch in die ewigkeit...

Sangue derramado, suor derramado,Vergoss`nes bkut, vergoss`ner schweiß,
Com o martelo, bate sozinho,Mit dem hamer, schlägt allein,
Mais fundo na rocha.Er tiefer in das felsgestein.
Desvio, vazio, em troca um pequeno preço,Abkehr, leere, im tausch ein kleiner preis,
Levem o mundo, ele é pequeno demais,Nehmt die welt, sie ist zu klein,
O ouro na pedra, é dele.Das gold im steine, es ist sein.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção