Sword Of Darkness
I have bestowed pains in lucid and timeless graveyard harbours by my own sea.
One stone was cast in it's glass waves...
Disharmony, infection.
I sighed a storm that drowned them.
Bare a foot upon my shore illumination.
Tombstones...
In the calm of the water.
Shine of unholy options, mirrored by wintermoon.
Choose and I may not...
Bare a hand upon my shore illumination.
Darkness.
Life is not the answer.
The hands are rotten.
Fool's reflection, vanish now.
I am still the disintegrator.
Lucid ultimate pain, dissolver.
In the years of brightness
until my hateful victory
the garden grew...
Withered thoughts and vivid words.
Vanish now.
I have cast the firemist
for those in truth
shan't bare the illness.
We are of His flame.
... The Revelation.
Espada da Escuridão
Eu impus dores em portos lúcidos e atemporais de um cemitério à beira do meu mar.
Uma pedra foi lançada em suas ondas de vidro...
Desarmonia, infecção.
Suspirei uma tempestade que os afogou.
Pé descalço na minha iluminação à beira.
Lápides...
Na calma da água.
Brilho de opções profanas, refletido pela lua de inverno.
Escolha e eu talvez não...
Mão à beira da minha iluminação.
Escuridão.
A vida não é a resposta.
As mãos estão podres.
Reflexo de um tolo, desapareça agora.
Eu ainda sou o desintegrador.
Dor lúcida e suprema, dissolvedor.
Nos anos de brilho
até minha vitória odiosa
o jardim cresceu...
Pensamentos murchos e palavras vívidas.
Desapareça agora.
Eu lancei a névoa de fogo
para aqueles que, na verdade,
não suportarão a doença.
Nós somos da Sua chama.
... A Revelação.