Tradução gerada automaticamente

Sword Of Darkness
Horna
Espada da Escuridão
Sword Of Darkness
Eu impus dores em portos lúcidos e atemporais de um cemitério à beira do meu mar.I have bestowed pains in lucid and timeless graveyard harbours by my own sea.
Uma pedra foi lançada em suas ondas de vidro...One stone was cast in it's glass waves...
Desarmonia, infecção.Disharmony, infection.
Suspirei uma tempestade que os afogou.I sighed a storm that drowned them.
Pé descalço na minha iluminação à beira.Bare a foot upon my shore illumination.
Lápides...Tombstones...
Na calma da água.In the calm of the water.
Brilho de opções profanas, refletido pela lua de inverno.Shine of unholy options, mirrored by wintermoon.
Escolha e eu talvez não...Choose and I may not...
Mão à beira da minha iluminação.Bare a hand upon my shore illumination.
Escuridão.Darkness.
A vida não é a resposta.Life is not the answer.
As mãos estão podres.The hands are rotten.
Reflexo de um tolo, desapareça agora.Fool's reflection, vanish now.
Eu ainda sou o desintegrador.I am still the disintegrator.
Dor lúcida e suprema, dissolvedor.Lucid ultimate pain, dissolver.
Nos anos de brilhoIn the years of brightness
até minha vitória odiosauntil my hateful victory
o jardim cresceu...the garden grew...
Pensamentos murchos e palavras vívidas.Withered thoughts and vivid words.
Desapareça agora.Vanish now.
Eu lancei a névoa de fogoI have cast the firemist
para aqueles que, na verdade,for those in truth
não suportarão a doença.shan't bare the illness.
Nós somos da Sua chama.We are of His flame.
... A Revelação.... The Revelation.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: