Tradução gerada automaticamente
Flame
Horrible Histories
Chama
Flame
Na Olimpíada de 776BC foram iniciadas
In 776BC Olympics were begun
A Grécia foi o único país, então naturalmente nós ganhamos
Greece was the only country, so naturally we won
Cheats construídas bronzes de Deus Zeus fomos vencedores honestos
Cheats built bronzes of God Zeus were we honest winners
A resposta é não tivemos mais estátuas do que você teve jantares quentes
The answer's no we had more statues than you've had hot dinners
Nossos jogos trégua significava foi chamado em guerra uma paz a cada 4 anos
Our games meant truce was called in war a peace every 4 years
Mas luta foi tão violenta que ataques podem acabar em lágrimas
But wrestling was so violent that bouts could end in tears
No Girls Allowed para assistir ou executar que pode soar grosseiro
No girls allowed to watch or run that might sound rude
Mas faz sentido quando eu lhe digo que competiu nu
But makes sense when I tell you we competed nude
CHAMA
FLAME
Vai queimar para sempre
It's gonna burn forever
Amor por heróis olímpicos
Love for Olympic heroes
CHAMA
FLAME
Gostaríamos de um lado no entanto
We'd like one next however
Infelizmente é o imperador Nero
Sadly it's Emperor Nero
Hey assistir vocês dois, tudo bem
Hey watch it you two, alright
Eu fui de Roma para a Grécia para que eu pudesse reproduzi-los em seus jogos
I went from Rome to Greece so I could play them at their games
IN 67AD você sabe que eu ganhei fama Olímpico
IN 67AD you know I won Olympic fame
Disse-lhes para incluir um concurso baseado em poesia
Told them to include a contest based on poetry
Não muito boa para os desportistas que não, mas brilhante para mim
Not much good for sportsmen no, but brilliant for me
Crashed minha corrida carro, mas ainda premiado com ouro
Crashed my racing chariot but still awarded gold
Hey meus Olimpíadas minhas regras
Hey my Olympics my rules
Argumentar seria ousado
To argue would be bold
Eu ganhei cada medalha que era para ganhar
I won every medal that was up for grabs
A multidão adorou bem eles tinham que ou eu teria os tinha esfaqueado, OK?
The crowd loved it well they had to or I would have had them stabbed, OK?
CHAMA
FLAME
O campeão olímpico, que sou eu
Olympic champion that's me
Os meus jogos foram imperadores próprio rodada
My games were emperors own round
CHAMA
FLAME
Acho que eu era ruim em 393
Think I was bad in 393
Roma cristã tinha-os proibido
Christian Rome had them banned
Acabou, acabou, acabou, acabou, acabou, acabou
It's over, it's over, it's over, it's over, it's over, it's over
VERGONHA
SHAME
ESPERE não tão rápido
WAIT not so fast
Eu sou o Barão de Coubertin, um famoso historiador francês
I'm Baron de Coubertin, a famous French historian
Eu li dos Jogos Olímpicos de pensei que eu deveria tentar restaurá-los
I read of the Olympic Games thought I should try restoring them
Eles seriam apenas como nos velhos tempos que eu disse, mas se propunha
They'd be just like the old days I said but did propose
Que, ao contrário gregos vitorianos deve fazê-las usando roupas
That unlike Greeks Victorians should do them wearing clothes
Em 1896, lançamos os jogos no velho e querido Grécia
In 1896 we launched the games in dear old Greece
Esperava que fosse tornar os homens mais moral, bem como menos obesos
Hoped it would make men more morale as well as less obese
Nós construímos um estádio para que pudéssemos começar a jogar
We built a stadium so we could start to play
Jogos das Olimpíadas modernas que ainda temos hoje
Games of the modern Olympics which we still have today
CHAMA
FLAME
Estou a glória pessoal
I'm on my personal glory
Mas ninguém se lembra de meu nome
But no-one remembers my name
CHAMA
FLAME
Então aqui para terminar a nossa história
So here to finish our story
Um homem que tem fama de ouro banhado
A man who has gold plated fame
Estou Jesse Owens homem mais rápido em 1936
I'm Jesse Owens fastest man in 1936
I levou para casa quatro medalhas de ouro, sim, mas isso é apenas o básico
I took home 4 gold medals yeah, but that's just the basics
O que você deve saber sobre o fato de que eu era vitoriosa
What you should know about the fact I was victorious
É, ele fez hey Hitler louco ha que o deixou furioso
Is, it made hey Hitler mad ha it made him furious
Hitler disse que Berlim deve ser a base de jogos germânica
Hitler said Berlin should be the games Germanic base
Assim, ele poderia mostrar ao mundo arianos eram a raça superior
So he could show the world Aryans were the master race
Ganhei em 4 eventos que ele tinha para fazer pedal
I won in 4 events he had to back pedal
Sua teoria mal destruído com cada medalha
His evil theory destroyed with every medal
CHAMA
FLAME
Vai queimar para sempre
It's gonna burn forever
Olimpíadas nunca está em dúvida
Olympics are never in doubt
CHAMA
FLAME
Um incêndio de empreendimento esportivo
A fire of sporting endeavour
Você percebe que está realmente saído
You realise it's actually gone out
Olímpico, Olímpico
Olympic, Olympic
CHAMA
FLAME
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horrible Histories e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: