Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.223

The Kings And Queens Song (Ruthless Rulers)

Horrible Histories

Letra

A Canção Dos Reis e Rainhas (Regentes Impiedosos)

The Kings And Queens Song (Ruthless Rulers)

Sou guilherme, o conquistador
I´m william, the conqueror

Meus inimigos não tiveram chance
My enemies stood no chance

Eles me chamam do primeiro rei inglês
They call me the first english king

Apesar de eu vir da frança
Although I come from france

1077, O livro do juízo final
1077, The domesday book

Eu dei para a história
I gave to history

Muito gordo, na minha morte meu corpo explodiu
So fat, on death my body burst

Mas chega de falar sobre mim
But enough about me

Para ajudá-los a se lembrarem de todos os seus reis
To help remember all your kings

Eu fiz essa canção
I've come up with this song

Uma rima simples e cantarolada
A simple rhyme and ditty

Para todos vocês cantarem juntos!
For you all to sing along!

Oh! Guilherme!
Oh! William!

(Bastante curto, não. Qós precisamos de mais reis. quem é o próximo?)
(Bit short, init. We need more kings. who came next?)

Guilherme ii, bochechas estão vermelhas
William second, cheeks were red

Morto na caçada, então eles dizem
Killed out hunting, so it's said

Que eu assumi, henrique I
I took over, henry one

Esse é o meu primogênito
That's my next eldest son

Então o rei estêvão, é verdade, confira!
Then king stephen, it's true, check it!

Olá, henrique ii, matou thomas beckett
Hi, henry two, killed thomas beckett

Ricardo coração de leão? Isso está certo!
Richard lionheart? That's right!

Sempre procurando briga
Always spoiling for a fight

Oh, rei joão! Que desastre!
Oh, king john! What a disaster!

Reinado limitado pela magna carta!
Rule restrained by magna carta!

Gulherme, guilherme, henrique, estêvão
William, william, henry, stephen

Henrique, ricardo, joão, oi!
Henry, richard, john, oi!

Hora do meu companheiro, rei henrique viii
Time for my mate, king henry eight

Assumir essa canção
To take up this song

Henrique iii construiu a abadia
Henry three built the abbey

Ed I odiava os escoceses
Ed one hated scots

Um ferro vermelho quente matou ed ii
A red hot poker killed ed two

E isso deve tê-lo machucado muito!
That must have hurt him lots!

Eduardo iii era um cavalheiro nerd
Edward third was a chivalry nerd

Começou a guerra dos cem anos
Began the hundred years war

Então ricardo ii foi rei, com 10 anos
Then richard two was king, aged ten

Então henrique, sim, mais um!
Then henry, yes one more!

Rei henrique iv, grande quantidade de conspirações
King henry four, plots galore

Não menos importante é henrique v, moi
Not least from henry five, moi

Matei 10.000 em agincourt
I killed ten score at agincourt

Então henrique vi nasceu!
Then henry six arrived!

Eduardo iv, eduardo v
Edward four, edward five

Ricardo iii é mau
Richard the third, he's bad

Porque ele declarou guerra à henrique vii
'Cause he fought wars with henry seventh

Primeiro tudor e meu pai
First tudor and my dad

Então henrique viii, eu fui grande
So henry eight, I was great

Seis esposas, duas foram decapitadas
Six wives, two were beheaded

Eduardo vi foi o próximo, mas ele morreu jovem
Edward the sixth came next, but he died young

Então o meu temor
And so my dreaded

Minha filha maria governou, tão assustador
Daughter mary ruled, so scary

Então veio... Eu!
Then along came... Me!

Sou liz I, eu não tive filhos
I'm liz the first, I had no kids

Então tudors descansem em paz!
So tudors rip!

Guilherme, guilherme, henrique, estêvão
William, william, henry, stephen

Henrique, ricardo, joão, oi!
Henry, richard, john, oi!

Henrique, ed, ed, ed, rich ii
Henry, ed, ed, ed, rich two

Então mais tr~es henriques se juntaram à nossa canção
Then three more henrys join our song!

Eduardo, eduardo, rich iii
Edward, edward, rich the third

Henrique, henrique, ed de novo
Henry, henry, ed again

Maria I, boa rainha bess
Mary one, good queen bess

Essa sou eu! Tempo para mais homens!
That's me! Time for more men!

Jaime vi da escócia foi o próximo
James six of scotland next

Então o inglês jaime I ele virou
Is english james the first, he led

Então os stuarts governaram, então carlos I
Then stuarts ruled, so charles the first

O único que perdeu sua cabeça
The one who lost his head

Sem monarquia até eu chegar,
No monarchy until came me,

Carlos ii, eu gosto de festejar
Charles two, I liked to party

Rei jiaime ii foi assustador, ooh!
King jimmy two was scary, oooh!

Então maria era uma sabe-tudo
Then mary was a smarty

Ela governou com bill, suas vagas foram preenchidas
She ruled with bill, their shoes were filled

Pela rainha ana glória
By sourpuss queen anne gloria

Daí em diante, vocês foram governados por homens
And so from then, you were ruled by men

Até que eu vim, vitória!
Till along came me, victoria!

Guilherme, guilherme, henrique, estêvão
William, william, henry, stephen

Henrique, ricardo, joão, oi!
Henry, richard, john, oi!

Henrique, ed. Ed, ed, ricj ii
Henry, ed, ed, ed, rich two

Então mais três henriques se juntaram á nossa canção!
Then three more henrys join our song!

Eduardo, eduardo, rich iii
Edward, edward, rich the third

Henrique, henrique, ed de novo!
Henry, henry, ed again

Maria I, boa rainha bess
Mary one, good queen bess

Jaime, carlos e carlos e então
Jimmy, charles and charles and then

Jim, will, maria, ana glória
Jim, will, mary, anne gloria

Ainda está por vir, é a rainha vitória!
Still to come, it's queen victoria!

E então começou a turma dos hannover
And so began the hanover gang

Jorge I e jorge ii...cruel!
George one and george two... Grim!

Então jorge iii foi um absurdo
Then george the third was quite absurd

Até eu substituir o velho ele
Till I replaced old him

Rei jorge iv é conhecido a partir de agora
King george the fourth and known henceforth

Como irritado, gordo e zangado...segurem-se!
As angry, fat and cross... Hang on!

É verdade que você derrotou napoleão
It's true you beat napoleon

Mas era em sua maioria uma perda morta...verdade!
But were mostly a dead loss... Bang on!

O velho guilherme iv era um marinheiro...ahoy!
Old william four was a sailor... Ahoy!

É quase o final da história
It's nearly the end of the storya

Quem rouba a cena é a rainha mais amada
As onto the scene comes the best loved queen

Salve a rainha vitória!
Hail to queen victoria!

Guilherme, guilherme, henrique, estêvão
William, william, henry, stephen

Henrique, ricardo, joão, oi!
Henry, richard, john, oi!

Henrique, ed. Ed, ed, ricj ii
Henry, ed, ed, ed, rich two

Então mais três henriques se juntaram á nossa canção!
Then three more henrys join our song!

Eduardo, eduardo, rich iii
Edward, edward, rich the third

Henrique, henrique, ed de novo!
Henry, henry, ed again

Maria I, boa rainha bess
Mary one, good queen bess

Jaime, carlos e carlos e então
Jimmy, charles and charles and then

Jim, will, maria, ana glória
Jim, will, mary, anne gloria

Jorge, jorge, jorge, jorge
George, george, george, george

Will, vitória!
Will, victoria!

Vitória!
Victoria!

(Eu reinei por 64 anos, você sabe!)
(I ruled for sixty four years, you know!)

Ed vii, jorge v
Ed seven, george five

Então ed, jorge vi
Then ed, george sixth

Os dois então reinaram, e como!
Those two then reigned and how!

E então nossa famosa canção dos monarcas!
And so our famous monarch song

É trazida até agora! Oh!
Is brought right up to now! Oh!

Guilherme, guilherme, henrique, estêvão
William, william, henry, stephen

Henrique, ricardo, joão, oi!
Henry, richard, john, oi!

Henrique, ed. Ed, ed, ricj ii
Henry, ed, ed, ed, rich two

Então mais três henriques se juntaram á nossa canção!
Then three more henrys join our song!

Eduardo, eduardo, rich iii
Edward, edward, rich the third

Henrique, henrique, ed de novo!
Henry, henry, ed again

Maria I, boa rainha bess
Mary one, good queen bess

Jaime, carlos e carlos e então
Jimmy, charles and charles and then

Jim, will, maria, ana glória
Jim, will, mary, anne gloria

Jorge, jorge, jorge, jorge
George, george, george, george

Will, vitória!
Will, victoria!

Eduardo, jorge, eduardo, jorge vi
Edward, george, edward, george six

E a rainha liz ii completa a mistura!
And queen liz two completes the mix!

São todos reis e rainhas ingleses
That's all the english kings and queens

Desde guilherme I que isso vêm acontecendo!
Since william first that there have been!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horrible Histories e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção