William Wallace, Scottish Rebel
Horrible Histories
William Wallace, Rebelde Escocês
William Wallace, Scottish Rebel
Eu sou William Wallace
I am william wallace
Minha vida foi um mistério
My life was a mystery
Alguns dizem que nasci em 1207
Some say born twelve seven two
Outros em 1263
Some say twelve sixty three
Era filho de Malcolm de Paisley
Was dubbed malcolm of paisley
Talvez de Alan de Aire
Maybe alan from aire
Tive uma esposa ou não?
Did I have a wife or no?
Você realmente se importa?
Do you really care?
Eles diziam que eu tinha uma grande barba vermelha
They say I had a big, red beard
Mas tudo o que você precisa saber
But all you need to know
É que fui um rebelde escocês
I was a scottish rebel
E os ingleses eram meus inimigos
And the english were my foe
William Wallace, rebelde escocês
William wllace, scottish rebel!
Isso é guerra, eu gritei!
This is war I cried!
Muitos ingleses lutaram comigo
Many english fought me
E muitos ingleses morreram!
And many english died!
Me tornei contra os ingleses
I took against the english
Quando eu era bem pequeninho
Back when I was fairly wee
Porque um inglês chamado Selby
'Cause an englishman called selby
Matou toda minha família
Bullied my whole family
Ele me chateou, por isso eu o matei
It upset me, so I struck him dead
Bem, você não faria o mesmo?
Well, wouldn't you?
Então um xerife veio atrás de mim
Then an english sheriff came along
Adivinhe, eu o matei também!
Guess what, I killed him too!
Diziam que ele matou minha esposa
They say he killed my wife
Assim, ele teve o que mereceu
So he deserved what he got
Então o Rei Ed da Inglaterra veio até mim
Then england's king ed came for me
Ooh, eu estou com medo! Não!
Ooh, I'm scared! Not!
William Wallace, rebelde escocês
William wallace, scottish rebel!
Talvez dois metros de altura
Possibly six feet seven
Mas o que realmente importa é que
But all that really matters is
Mandei os ingleses para o céu!
I sent englishmen to heaven!
Quarenta mil ingleses vieram
Forty thousand english came
Perto da Ponte de Stirling para me pegar
To stirling bridge for me
Eles tiveram que atravessar uma ponte estreita
They had to cross a narrow bridge
Para chegar até nós, você vê
To get to us, you see
Nós batemos neles, então os empurramos de volta
We held them off, pushed them back
Não foi apenas por controvérsia
It was no contest
A ponte ruiu, centenas se afogaram
Bridge collapsed, hundreds drowned
Claro que eu matei o resto!
Of course I killed the rest!
Eu comemorei sobre a Ponte de Stirling
I celebrated stirling bridge
Outra vitória escocesa
Another scottish win
Decorava a minha espada
By decorating my sword
Com a pele dos ingleses
With the english general's skin
William Wallace, rebelde escocês
William wallace, scottish rebel!
Lenda escocesa também
Scottish legend too
Lutei pela liberdade escocesa
Fought for scottish freedom
Um herói por completo
Was a hero through and through
Aqui é onde minha história de herói começa a ficar ridícula
Here's where my rebel story comes unstuck
Fui derrotado em Falkirk, eu estava sem sorte
At falkirk defeated, I'd run out of luck
Passei sete anos brincando de esconde-esconde
Spent seven years playing hide and seek
Capturado, enviado para Londres, acusado de traição
Captured, sent to london, tried for treason
Que atrevimento!
What cheek!
O Rei Ed me enforcou, então um belo toque
King ed hanged me, then a lovely touch
Puxou minhas tripas para fora, acho que ele não gostava muito de mim!
Pulled my guts out, guess he didn't like me much!
William Wallace, rebelde escocês
William wallace, scottish rebel!
Deixei meu coração na Escócia
In scotland my heart lived
Infelizmente, minha cabeça foi parar
Though sadly, my head wound up
Em uma estaca na Ponte de Londres!
On a spike on london bridge!
Ooh, essa doeu!
Ooh, that smarts!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horrible Histories e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: