Tradução gerada automaticamente
Broken Beak
Horse Feathers
Bico quebrado
Broken Beak
Se um pássaro quebrou o bico
If a bird broke its beak
Sua música seria pequena e fraca?
Would its song be small and weak?
Seria conhecido como o mesmo
Would it be known as just the same
Ou ser um pássaro apenas no nome?
Or be a bird only in name?
Em uma perda para palavras
At a loss for words
Está além da crença
It's beyond belief
Você era conhecido por mim então
You were known to me then
Como eu ouço a maioria das músicas
Like I hear most songs
Bem, as palavras que eles rimam
Well the words they would rhyme
Apenas siga em frente
Just move along
Talvez haja uma causa sem efeito
Maybe there's a cause that's without effect
Talvez haja alguma verdade sem fato
Maybe there's some truth that's without a fact
Então você veio, desenhou algumas linhas
Then you came along, drew some lines
A única coisa de que sou culpado é matar o tempo
The only thing I'm guilty of is killing time
E eu me arrependo
And I regret
As chamas nas folhas
The flames on leaves
Apague a torre no Tennessee
Erase the tower in Tennessee
Onde nos conhecemos
Where we met
Eu perdi meus nervos
I lost my nerve
Diga-me por que era agora, teríamos um filho
Tell me why it was now, we'd bear a child
No frio com os lobos e um rato selvagem
In the cold with the wolves and a rat gone wild
Quando os tempos eram difíceis, observe o crepúsculo
When times were tight watch the dawning twilight
Na vergonha entre testemunha, o grito saliente do Sol
In the shame in between witness the Sun salient scream
Talvez haja uma causa sem efeito
Maybe there's a cause that's without effect
Talvez haja alguma verdade sem fato
Maybe there's some truth that's without a fact
Então você veio, desenhou algumas linhas
Then you came along, drew some lines
A única coisa de que sou culpado é matar o tempo
The only thing I'm guilty of is killing time
Se um pássaro quebrou o bico
If a bird broke its beak
Sua música seria triste e fraca?
Would its song be sad and weak?
Seria conhecido como o mesmo
Would it be known as just the same
Ou ser um pássaro apenas no nome?
Or be a bird only in name?
Então você veio, desenhou algumas linhas
Then you came along, drew some lines
A única coisa de que sou culpado é matar o tempo
The only thing I'm guilty of is killing time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horse Feathers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: