Tradução gerada automaticamente
Rescue me
Horslips
Me Salve
Rescue me
Eu gritei, ninguém me ouviu,I cried out no-one listened to me,
Ocupado subindo a árvore genealógica,Busy climbing the family tree,
Oh, as linhas que desperdicei.Oh the lines I've wasted.
Cheguei tarde, devia ter vindo quando me chamaram,I came late, should've come when they called,
Você não pode correr de costas pra parede,You can't run with your back to the wall,
Oh, os tempos que experimentei.Oh the times I've tasted.
Estou perdido no mar, finalmente livre,I'm lost at sea, I'm free at last,
E na noite meus sonhos passam,And in the night my dreams roll past,
Eu queria que essas fantasias douradas durassem e durassem,I wish those golden fantasies could last and last,
Porque eu pensei que conhecia os sinais apontando meu caminho de volta pra casa,Cos I thought I knew the signs pointin' my way home,
Não pensei que o momento chegaria quando,I didn't think the time would ever come when,
Eu flutuaria no mar sozinho, procurando uma linha,I'd drift the sea alone, searching for a line,
Estou afundando, estou me afogando,I'm sinkin I'm drowin'
Me salve.Rescue me.
Nove dias em um navio no mar,Nine days on a ship in the sea,
Eu os ouvi chamando, chamando por mim,I heard them calling, calling for me,
Mas eu fiquei de boa e esperei,But I lay low and waited,
Eu não sei nadar e não entendo,I can't swim and I don't understand,
Essa paixão por terras cultiváveis,This passion for arable land,
Eu fiquei de boa e esperei.I lay low and waited.
Agora perdido no mar, finalmente livre,Now lost at sea I'm free at last,
E na noite meus sonhos passam,And in the night my dreams roll past,
Eu queria que essas fantasias douradas durassem e durassem,I wish those golden fantasies could last and last,
Porque eu pensei que conhecia os sinais apontando meu caminho de volta pra casa,Cos I thought I knew the signs pointin' my way home,
Não pensei que o momento chegaria quando,I didn't think the time would ever come when,
Eu flutuaria no mar sozinho, procurando uma linha,I'd drift the sea alone searching for a line,
Estou afundando, estou me afogando,I'm sinkin', I'm drowin',
Me salve.Rescue me.
Estou perdido no mar, finalmente livre,I'm lost at sea I'm free at last,
E na noite meus sonhos passam,And in the night my dreams roll past
Eu queria que essas fantasias douradas durassem e durassem.I wish those golden fantasies could last and last.
Porque eu pensei que conhecia os sinais apontando meu caminho de volta pra casa,Cos I thought I knew the signs pointin' my way home,
Não pensei que o momento chegaria quando,I didn't think the time would ever come when,
Eu flutuaria no mar sozinho, procurando uma linha,I'd drift the sea alone searching for a line,
Estou afundando, estou me afogando,I'm sinkin', I'm drownin'
Me salve.Rescue me.
Nove dias em um navio no mar.Nine days on a ship in the sea.
Eu os ouvi chamando, chamando por mim,I heard them callin' callin' for me,
Mas eu fiquei de boa e esperei.But I lay low and waited.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horslips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: