Sleepy-Eyed John
Well way down yonder on Candy Creek
I whittled out a fiddle from a wagon seat.
I tune fiddle and I rub my bow.
Play a little tune wherever I go.
(chorus)
Sleepy-eyed John, you better get yore britches on
Sleepy-eyed John better tie your shoe.
Sleepy-eyed John, you better goet your britches on.
Try to get to heaven 'for the devil gets to you.
Now Sleepy-eyed John he had a wooden leg.
The wooden leg was nothing but a little wooden peg.
With one shoe off and one shoe on
Do the double-shuffle 'till the cows come home.
chorus
Over the hickory and down the pine
The racoon left and the old hound whined.
John said 'Sick 'em', and the racoon left.
They crossed Green River in a minute and a half.
chorus
I took 20 dollars for to build a fence.
I took my money and I ain't worked since.
I sold my buggy and I sold my plow.
I wouldn't take a dollar for my journey now.
chorus
João de Olhos Sonolentos
Bem lá embaixo, no Candy Creek
Eu fiz um violino de um banco de carroça.
Afino o violino e passo o arco.
Toco uma musiquinha onde quer que eu vá.
(refrão)
João de olhos sonolentos, é melhor você colocar suas calças
João de olhos sonolentos, é melhor amarrar seu sapato.
João de olhos sonolentos, é melhor vestir suas calças.
Tente chegar ao céu antes que o diabo chegue em você.
Agora, João de olhos sonolentos tinha uma perna de madeira.
A perna de madeira não era nada além de um pequeno pedaço de madeira.
Com um sapato fora e um sapato dentro
Fazendo o passo duplo até as vacas voltarem pra casa.
refrão
Sobre o hickory e descendo o pinheiro
O guaxinim saiu e o velho cão choramingou.
João disse 'Vai lá', e o guaxinim foi embora.
Eles cruzaram o Green River em um minuto e meio.
refrão
Eu peguei 20 dólares pra construir uma cerca.
Peguei meu dinheiro e não trabalhei desde então.
Vendi minha carroça e vendi meu arado.
Eu não aceitaria um dólar pela minha jornada agora.
refrão